ويكيبيديا

    "الأماكن التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following places
        
    • the following locations
        
    • following premises
        
    • following venues
        
    • following surfaces
        
    The Monitoring Group has recorded several such battles, including in the following places: UN وسجل فريق الرصد عدة معارك من هذا النوع، بما فيها المعارك التي وقعت في الأماكن التالية:
    This Act also permits women to be employed until midnight in the following places: UN كما سمح هذا القرار بتشغيل النساء حتى الساعة الثانية عشرة ليلاً في الأماكن التالية:
    These were from the following places: UN ووردت تلك الحالات من الأماكن التالية:
    Delegates who have laptops equipped with a wireless 802.11b card may access the Internet in any of the following locations: UN وبإمكان أعضاء الوفود الذين لديهم حواسيب محمولة مجهزة بكارت لاسلكي من طراز 802.11b من الاتصال بالإنترنت من الأماكن التالية:
    (b) The capital assets of the Organization, expressed in millions of United States dollars, comprise land and buildings (at cost) at the following locations: UN (ب) وتشمل الأصول الرأسمالية للمنظمة، الأراضي والمباني (بسعر التكلفة) في الأماكن التالية:
    The Observer Mission, however, provided maintenance supplies and maintenance services for the following premises: UN ولكن بعثة المراقبين قدمت لوازم الصيانة وخدمات الصيانة إلى اﻷماكن التالية:
    (a) In a competent court within the jurisdiction of which is situated one of the following places: UN (أ) أمام محكمة مختصة يقع ضمن نطاق ولايتها أحد الأماكن التالية:
    (b) Any other place situated in a State where any of the following places is located: UN (ب) أي مكان آخر في دولة يوجد فيها أيّ من الأماكن التالية:
    " In judicial proceedings under this Convention against the maritime performing party, the plaintiff, at its option, may institute an action in a competent court within the jurisdiction of which is situated one of the following places: UN " في الإجراءات القضائية المقامة بمقتضى هذه الاتفاقية على الطرف المنفّذ البحري، يجوز للمدّعي، حسب اختياره، أن يرفع دعوى في محكمة مختصة يدخل في نطاق ولايتها أحد الأماكن التالية:
    (a) In a competent court within the jurisdiction of which is situated one of the following places: UN (أ) أمام محكمة مختصة يقع ضمن نطاق ولايتها أحد الأماكن التالية:
    (b) Any other place situated in a State where any of the following places is located: UN (ب) أي مكان آخر في دولة يوجد فيها أيّ من الأماكن التالية:
    (a) In a competent court within the jurisdiction of which is situated one of the following places: UN (أ) أمام محكمة مختصة يقع ضمن نطاق ولايتها أحد الأماكن التالية:
    (b) Any other place situated in a State where any of the following places is located: UN (ب) أي مكان آخر في دولة يوجد فيها أي من الأماكن التالية:
    4. Throughout 2005, the Ghana National Commission on Small Arms organized awareness-raising campaigns on small arms and light weapons at the following locations: UN 4 - ونظمت اللجنة الوطنية الغانية المعنية بالأسلحة الصغيرة، طوال عام 2005، حملات لإذكاء الوعي بموضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الأماكن التالية:
    69. As at 31 December 2011, the capital assets of the organization, expressed in United States dollars, comprised permanent buildings (at cost or valuation) at the following locations: UN 69 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، تشمل الأصول الرأسمالية للمنظمة، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة، المباني (بسعر التكلفة أو التقييم) الواقعة في الأماكن التالية:
    (b) The capital assets of the Organization comprise land and buildings (at cost) at the following locations (in millions of United States dollars): UN (ب) وتشمل الأصول الرأسمالية للمنظمة، الأراضي والمباني (بسعر التكلفة) في الأماكن التالية (مقومة بملايين دولارات الولايات المتحدة):
    Wireless connectivity is available at the following locations in building C: on the ground floor and 1st floor; at the coffee area and inside the meeting rooms on the 2nd floor; in the press area on the 3rd floor; at the coffee area and inside the meeting rooms on the 4th floor; and at the coffee area and inside meeting rooms on the 7th floor. UN 37- يتوافر الوصل اللاسلكي في الأماكن التالية من المبنى C: في الطابقين الأرضي والأول؛ ومنطقة المقهى وداخل قاعات الاجتماع في الطابق الثاني؛ ومنطقة الصحافة في الطابق الثالث؛ ومنطقة المقهى وداخل قاعات الاجتماع في الطابق الرابع؛ ومنطقة المقهى وداخل قاعات الاجتماع في الطابق السابع.
    (b) The capital assets of the Organization, expressed in millions of United States dollars, comprise land and buildings (at cost) at the following locations: UN (ب) وتشمل الأصول الرأسمالية للمنظمة، معبرا عنها بملايين دولارات الولايات المتحدة، الأراضي والمباني (بسعر التكلفة) في الأماكن التالية: الأصول الرأسمالية
    60. Monthly provision is made for the continuous rental of the following premises: UN ٦٠ - ويرصد اعتماد شهري لمواصلة استئجار اﻷماكن التالية:
    29. In addition, provisions are made for the rental of the following premises outside Monrovia: UN ٢٩ - وباﻹضافة الى ذلك رصدت اعتمادات لاستئجار اﻷماكن التالية خارج منروفيا:
    Institutional activity was furthermore reflected in the international symposia held in the quadrennium 1992-1995 at the following venues on the topics indicated: UN وعلاوة على ذلك، تجلى النشاط المؤسسي في الندوات الدولية التي عقدت في فترة اﻷربع سنوات ١٩٩٢-١٩٩٥ في اﻷماكن التالية وحول المواضيع المبينة أدناه:
    36. The original infrastructure of the buildings at Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) headquarters, which were constructed between 1966 and 1992, used asbestos-containing materials on the following surfaces: UN 36 - استُخدمت في البنية التحتية الأساسية لمباني مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي شُيدت بين عامي 1966 و 1992 مواد تحتوي على الاسبستوس في الأماكن التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد