ويكيبيديا

    "الأمانة أن تستعرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secretariat to review
        
    The Commission requested the secretariat to review the text of the draft convention from a purely linguistic and editorial point of view before its adoption by the General Assembly. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستعرض نص مشروع الاتفاقية من منظور لغوي وتحريري محض قبل أن تعتمده الجمعية العامة.
    The Committee requested the secretariat to review available and potential resources needed to accomplish the goals described above and to make any reasonable effort to secure those resources, and decided to remain seized of the topic. UN 9- وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستعرض الموارد اللازمة المتاحة والتي يمكن توفيرها لتحقيق الأهداف المحددة أعلاه وألاّ تدَّخر أيَّ جهد ممكن لتأمين تلك الموارد، وقرّرت أن تُبقي هذا الموضوع قيد نظرها.
    3. In early 2001, the Bureau of the Executive Board asked the secretariat to review the selection process and criteria to ensure that the Award was continuing to meet its purpose. UN 3 - وفي مطلع عام 2001، طلب مكتب المجلس التنفيذي من الأمانة أن تستعرض عملية الاختيار ومعاييرها لضمان أن تظل الجائزة محققة للغرض منها.
    In respect of the phrase, " or otherwise " the Working Group agreed to retain this phrase and requested the secretariat to review its utility. UN وفيما يتعلق بالتعبير " أم غير ذلك " ، اتفق الفريق العامل على الاحتفاظ بهذا التعبير وطلب إلى الأمانة أن تستعرض مدى فائدته.
    The Working Group requested the secretariat to review the use of terms throughout the draft convention, in particular the use of the terms " third parties " and " consignees " to ensure consistency of terminology. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تستعرض استخدام المصطلحات في كامل نص مشروع الاتفاقية، وبخاصة استخدام مصطلحي " الأطراف الثالثة " و " المرسل إليهم " ، ضمانا لاتساق المصطلحات.
    Requests the secretariat to review the comprehensive communication strategy to ensure that the strategy is implemented in conformity with the mandate of the United Nations Convention to Combat Desertification, as well as the priorities of affected country Parties; UN 2- يطلب من الأمانة أن تستعرض استراتيجية الاتصال الشاملة من أجل ضمان تنفيذ الاستراتيجية بما يتوافق مع ولاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، فضلاً عن أولويات البلدان الأطراف المتأثرة؛
    In its policy recommendations for the fourth replenishment, the GEF Council asked the secretariat to review and revise as necessary the strategies for the six focal areas. UN 11 - وفي توصياته السياساتية بشأن التجديد الرابع للموارد، طلب مجلس مرفق البيئة العالمية إلى الأمانة أن تستعرض وتنقّح، حسب الاقتضاء، الاستراتيجيات الخاصة بمجالات التركيز الستة.
    2. Also requests the secretariat to review the business plans prepared by the Basel Convention Regional Centres to identify how each Centre is supporting, can support or will support the objectives of the Johannesburg Summit; UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تستعرض خطط الأعمال التي أعدتها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن تحديد كيف يقوم كل مركز بدعم أهداف قمة جوهانسبرج أو كيف يمكنه دعمها أو كيف سيقوم بذلك؛
    At the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, some Parties requested the secretariat to review the procedures for accreditation of civil society organizations (CSOs) and the private sector, with a view to aligning them fully with those in force in the other multilateral environmental agreements and the Economic and Social Council of the United Nations. UN طلبت بعض الأطراف، في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، إلى الأمانة أن تستعرض الإجراءات الخاصة باعتماد منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، لمواءمتها تماماً مع تلك السارية في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    The SBSTA requested the secretariat to review and, if necessary, to make changes to the nomination form for the UNFCCC roster of experts. UN 98- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تستعرض استمارة الترشيح لقائمة خبراء الاتفاقية الإطارية، وتُدخل عليها تغييرات عند الاقتضاء.
    2. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the Committee, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those meetings to take place in the five affected regions; UN 2- يطلب من الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية تحضيراً لدورات اللجنة، على النحو الوارد في برنامج عملها المحُدَّد التكاليف لفترة سنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية في المناطق الخمس المتأثرة؛
    6. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the fourth special session of the Committee on Science and Technology, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those regional meetings to take place. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تستعرض مخصصات الاجتماعات الإقليمية تحضيراً للدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا، على النحو الوارد في برنامج عملها المحُدَّد التكاليف لفترة السنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية.
    2. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the Committee, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those regional meetings to take place; UN 2- يطلب من الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية تحضيراً لدورات اللجنة، على النحو الوارد في برنامج عملها المحُدَّد التكاليف لفترة سنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية؛
    3. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the Committee on Science and Technology, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those regional meetings to take place; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية المعقودة تحضيراً لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا، على النحو الوارد في برنامج عملها المحدد التكاليف لفترة السنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية؛
    37. In paragraph 2 of decision 4/COP.9, the COP requested the secretariat to review the comprehensive communication strategy to ensure that this strategy is implemented in conformity with the mandate of the UNCCD, as well as the priorities of affected country Parties. UN 37- في الفقرة 2 من المقرر 4/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تستعرض استراتيجية الاتصال الشاملة من أجل ضمان تنفيذ الاستراتيجية طبقاً لولاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، فضلاً عن أولويات البلدان الأطراف المتأثرة.
    Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the CRIC, as contained in its biennial costed work programme, and seek financial contributions to enable those regional meetings to occur; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية المعقودة تحضيراً لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على النحو الوارد في برنامج عملها المحدد التكاليف لفترة السنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية؛
    The Open-ended Working Group at its sixth session requested the secretariat to review the proposal from SACEP (UNEP/CHW.9/INF/8) for submission to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN طلب الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة من الأمانة أن تستعرض الاقتراح المقدم من البرنامج التعاوني للبيئة في جنوب آسيا (UNEP/CHW.9/INF/8) لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    The SBI welcomed that offer and requested the secretariat to review the facilities and report to SBI at its thirteenth session, with a view to the SBI agreeing on the text of a draft COP decision at the first part of that session (FCCC/SBI/2000/5, para. 43 (g)). UN وقد رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بهذا العرض وطلبت إلى الأمانة أن تستعرض التسهيلات المتاحة وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة بحيث يتسنى لها الموافقة على نص مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من تلك الدورة (FCCC/SBI/2000/5، الفقرة 43(ز)).
    The Commission also requested the secretariat to review its experience with the operation of the technical cooperation and assistance programme conducted on behalf of the Commission, with a view to identifying lessons learned, best practices and major problems encountered, and to suggesting ways of enhancing technical cooperation and assistance and capacity-building in the field of commercial law and mechanisms for evaluating their effectiveness. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستعرض تجربتها في مجال تنفيذ برنامج التعاون والمساعدة التقنيين الذي تضطلع به نيابة عن اللجنة، بغية التعرّف على الدروس المستخلصة والممارسات الفضلى والمشكلات الهامة التي صادفتها، وأن تقترح سبلا لتعزيز أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية وبناء القدرات في ميدان القانون التجاري وآليات لتقييم فعالية تلك الأنشطة.
    The Commission also requested the secretariat to review its experience with the operation of the technical cooperation and assistance programme conducted on behalf of the Commission, with a view to identifying lessons learned, best practices and major problems encountered, and to suggesting ways of enhancing technical cooperation and assistance and capacity-building in the field of commercial law and mechanisms for evaluating their effectiveness. UN كما طلبت اللجنة من الأمانة أن تستعرض تجربتها في مجال تنفيذ برنامج التعاون والمساعدة التقنيين الذي تضطلع به نيابة عن اللجنة، بغية التعرّف على الدروس المستخلصة والممارسات الفضلى والمشكلات الهامة التي صادفتها، وأن تقترح سبلا لتعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات في ميدان القانون التجاري وآليات لتقييم فعالية تلك الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد