The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for its consideration at SBSTA 27. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقوم بتجميع مذكرات البيانات هذه في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين. |
3. Requests the secretariat to compile the submissions and to report at the next session of the CST on this subject. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الاقتراحات وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-sixth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات المقدمة من الأطراف في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين. |
4. Requests the Secretariat to prepare a compilation of the comments referred to in paragraph 3 of the present decision for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع التعليقات المشار إليها في الفقرة 3 من هذا المقرر لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
Requested the secretariat to compile any comments received from stakeholders and make them available on the Strategic Approach website. | UN | طلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي. |
The Conference of the Parties also requested the secretariat to compile the information received from parties and prepare a report on the information for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات الواردة من الأطراف، وأن تعدّ تقريراً عن هذه المعلومات لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. |
The AWG-KP requested the secretariat to compile the submissions into a miscellaneous document for consideration at its resumed sixth session. | UN | وطلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات المقدمة في وثيقة متفرقات للنظر فيها في دورته السادسة المستأنفة. |
5. Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fourth session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.] |
5. Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fourth session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.] |
The AWG-KP requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the AWG-KP at its seventh session. | UN | وطلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الإسهامات في وثيقة متفرقات لكي ينظر فيها الفريق العامل المخصص في دورته السابعة. |
It requested the secretariat to compile the submissions from Parties in a miscellaneous document and to post those from accredited observers on the UNFCCC website. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقوم بتجميع الردود التي ترد من الأطراف وإدراجها في وثيقة معلومات متنوعة، وإدراج تلك الردود التي ترد من المراقبين المعتمدين على موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية. |
The SBI, at its seventeenth session, invited Parties to submit views on their experience with the GEF and its implementing agencies in relation to the preparation of their national communications, and requested the secretariat to compile the information contained in those submissions. | UN | 17- وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف، في دورتها السابعة عشرة، إلى تقديم آرائها بشأن تجاربها مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفّذة فيما يتصل بإعداد بلاغاتها الوطنية، وطلبت من الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات الواردة في تلك الردود. |
Requests the secretariat to compile the views submitted by Parties referred to in paragraph 2 above and prepare a synthesis report for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session; | UN | 3- يطلب من الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف على النحو المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه وإعداد تقرير توليفي كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين؛ |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions, and the information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national GHG inventory reports, for consideration at SBSTA 23. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه المعلومات المقدمة، والمعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة، كي تنظر فيها خلال دورتها الثالثة والعشرين. |
The COP further requested the secretariat to compile, synthesize and provide a preliminary analysis of the reports submitted by Parties and observers and the reports on regional inputs, according to thematic priorities identified by the Parties, for submission to the CRIC. | UN | ثم طلب مؤتمر الأطراف كذلك من الأمانة أن تقوم بتجميع وتوليف وتحليل أولي للتقارير المقدمة من الأطراف والمراقبين، والتقارير المتعلقة بالإسهامات الإقليمية، وفقاً لأولويات مواضيعية تحددها الأطراف، من أجل تقديم ذلك إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-second session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.] |
Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fourth session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.] |
Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-second session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.] |
6. Requests the secretariat to compile any comments received from stakeholders and make them available on the Strategic Approach website; | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي؛ |
3. Requests the Secretariat to prepare a compilation of comments received pursuant to the invitation in paragraph 2 above and to transmit that compilation to the Open-ended Working Group at its eighth session for its consideration; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع التعليقات الواردة وفقاً للدعوة الموجهة في الفقرة 2 أعلاه ، وأن تحيلها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الثامنة لينظر فيها؛ |