ويكيبيديا

    "الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretariat to Member States
        
    • Secretariat for Member States
        
    Further details and modalities relating to the high-level segment of the Durban Review Conference will be provided by the Secretariat to Member States and observers as appropriate. UN وستقدم الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء والمراقبين حسبما يكون مناسباً مزيداً من التفاصيل والإجراءات المتعلقة بالجزء الرفيع المستوى من مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    The study is taking stock of the reporting stream from mission to Headquarters, as well as written reports and formal briefings by the Secretariat to Member States. UN وتتناول هذه الدراسة بالتقييم مجريات عملية تقديم التقارير من البعثة إلى المقر، فضلا عن التقارير المكتوبة والإحاطات الإعلامية الرسمية الصادرة من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء.
    Draft article 15 deals with an issue of potential political sensitivity for international organizations, in particular for a technical agency such as WHO whose normative functions mainly consist of recommendations addressed either by the governing bodies of the organization or by the Secretariat to Member States. UN يتناول مشروع المادة 15 مسألة ذات حساسية سياسية محتملة بالنسبة للمنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة لوكالة فنية من قبيل منظمة الصحة العالمية التي تتألف وظائفها التشريعية أساسا من توصيات توجه إلى الأجهزة الإدارية للمنظمة أو توجه من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء.
    Transparency, frankness and openness should be components of the communication from the Secretariat to Member States.31 UN وينبغي أن تكون الشفافية والصراحة والانفتاح عناصر فيما يصل من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء(31).
    The Division notified the Working Group of significant changes in information technology services provided by the Secretariat for Member States. UN وأبلغت الشعبة الفريق العامل بالتغييرات الكبيرة التي أدخلت على خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تقدمها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء.
    3. Stresses the crucial importance of a transparent and timely flow of information from the Secretariat to Member States in matters related to human resources management reform; UN 3 - تؤكد الأهمية الحاسمة لتدفق المعلومات المقدمة من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء فيما يتصل بإصلاح إدارة الموارد البشرية، بطريقة شفافة وفي الوقت المناسب؛
    (b) E-mail services provided by the Secretariat to Member States to enable timely collaboration and facilitate document exchange among the permanent and observer missions, the Secretariat and the private and public sectors; UN (ب) خدمات البريد الإلكتروني التي تقدمها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء لتمكينها من التعاون في حينه ولتيسير تبادل الوثائق ما بين البعثات الدائمة والمراقبة والأمانة العامة والقطاعين الخاص والعام؛
    3. Stresses the crucial importance of a transparent and timely flow of information from the Secretariat to Member States in matters related to human resources management reform; UN 3 - تؤكد الأهمية الحاسمة لتدفق المعلومات المقدمة من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء فيما يتصل بإصلاح إدارة الموارد البشرية، في شفافية وفي الوقت المناسب؛
    21. Communication with Member States continued to increase in 2010, in terms of requests made by the Secretariat to Member States to investigate allegations and to follow up on substantiated allegations. UN 21 - واستمرت المراسلات مع الدول الأعضاء في ازدياد في 2010، سواء تلك المتعلقة بالطلبات المقدمة من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء بالتحقيق في ادعاءات أو بطلباتها متابعة الادعاءات التي ثبتت صحتها.
    Rosemary Lane, United Nations Focal Point on Ageing, spoke about the responses to the note verbale sent by the Secretariat to Member States and the United Nations system and the call for input that was sent to non-governmental organizations. UN تكلمت روزماري لين، التي تعمل بمركز التنسيق المعني بالشيخوخة في الأمم المتحدة، عن الردود الواردة على المذكرة الشفوية الموجهة من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، والدعوة الموجهة إلى المنظمات غير الحكومية بتقديم إسهامات في هذا الصدد.
    It concluded that the inclusion of a note verbale together with the reporting forms dispatched by the Secretariat to Member States by the end of January of each year would help to facilitate timely submission. UN وخلص إلى أن إدراج مذكرة شفوية بالإضافة إلى استمارات الإبلاغ التي ترسلها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير من كل سنة من شأنه أن يساعد على تسهيل تقديم التقارير في حينها.
    (c) Web-site hosting services provided by the Secretariat to Member States, enabling them to establish and maintain web sites that are accessible via the Internet; UN (ج) خدمات الاستضافة على مواقع الشبكة التي تقدمها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء لتمكنها من إنشاء وصيانة مواقع على الشبكة تكون متاحة عن طريق الإنترنت؛
    106. The Secretary-General indicates that in 2010 communication with Member States continued to increase, in terms of requests made by the Secretariat to Member States to investigate allegations and to follow up on substantiated allegations. UN 106 - ويشير الأمين العام إلى أنه في عام 2010 استمرت الاتصالات مع الدول الأعضاء في الزيادة، سواء فيما يتعلق بالطلبات المقدمة من الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء للتحقيق في ادعاءات أو فيما يتعلق بطلباتها متابعة الادعاءات التي ثبتت صحتها.
    I note that the assessment presented by the Secretariat to Member States at the fifty-seventh session of the General Assembly still stands: that " the existing systems for reporting and evaluating the performance of programmes have no practical impact on future plans and resource allocation decisions " (A/57/387 and Corr.1, para. 164). UN وأود أن أشير أن التقييم الذي قدّمته الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة لا تزال له وجاهته ومؤداه أن " النظم القائمة للإبلاغ عن أداء البرامج وتقييمه ليس لها أي أثر عملي في الخطط والقرارات المستقبلية المتعلقة بتوزيع الموارد " .
    This is the case both as regards requests made by the Secretariat to Member States to investigate allegations, with a 52 per cent response rate in 2011, and in relation to responses from Member States on action taken by them in terms of disciplinary or other measures, where the rate of response stands at 62 per cent in 2011. UN وهذا هو الحال، سواء فيما يتعلق بالطلبات التي قدمتها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء للتحقيق في الادعاءات، مع معدل استجابة بلغ 52 في المائة في عام 2011، أو فيما يتعلق بردود الدول الأعضاء بشأن التدابير التي اتخذت من جانبها في شكل إجراءات تأديبية أو غيرها من الإجراءات، حيث بلغ معدل الاستجابة 62 في المائة في عام 2011.
    (b) E-mail services provided by the Secretariat to Member States to enable timely collaboration and document exchange among the permanent and observer missions, the Secretariat and the private and public sectors; UN (ب) خدمات البريد الإلكتروني التي تقدمها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء لتمكينها من التعاون وتبادل الوثائق بين البعثات الدائمة وبعثات المراقبين والأمانة العامة والقطاعين العام والخاص في الوقت المناسب؛
    (g) Help desk support provided by the Secretariat for Member States to resolve problems with the above-mentioned services; UN (ز) دعم خدمات الحاسوب الذي تقدمه الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء لحل المشكلات ذات الصلة بالخدمات المذكورة أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد