ويكيبيديا

    "الأمانة العامة لشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Secretariat for Gender
        
    • the GSGE
        
    • the General Secretariat for
        
    • the RSGE
        
    • General Secretary for Gender
        
    Data processing: General Secretariat for Gender Equality, Documentation & Information Directorate UN معالجة البيانات: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين، مديرية التوثيق والمعلومات
    Table extraction: General Secretariat for Gender Equality UN الجدول مستمد من: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    It is composed of academics, renowned lawyers, specialists in gender matters and gender equality, specialists and officials of the General Secretariat for Gender Equality. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    More specifically, the GSGE carried out the following actions: UN وتحديداً قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين باتخاذ الإجراءات التالية:
    the General Secretariat for Prison Affairs acted constantly to eradicate all possibilities of ill-treatment of prisoners and to bring any such cases to light. UN وتعمل اﻷمانة العامة لشؤون السجون باستمرار على القضاء على إزالة جميع احمالات إساءة معاملة السجناء والكشف عن هذه الحالات.
    It is composed of academics, renowned lawyers, specialists in gender matters and gender equality, specialists and officials of the General Secretariat for Gender Equality. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    General Secretariat for Gender Equality UN الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    The General Secretariat for Gender Equality (GSGE) has prepared a National Action Plan on Substantive Gender Equality 2010 - 2013. UN وأعدت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين للفترة 2010-2013.
    The General Secretariat for Gender Equality has launched a number of actions in order to assess the consequences of the crisis by sex and minimize the effects and causes. UN وقد قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بعدد من الإجراءات من أجل تقييم عواقب الأزمة بحسب نوع الجنس، والتخفيف من آثارها والحد من مسبباتها.
    The Ministry of Employment, in cooperation with the General Secretariat for Gender Equality and other Ministries, the social partners, the local government, and other competent agencies has focused its actions in reinforcing women's employment. UN وتقوم وزارة العمل، بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ووزارات أخرى والشركاء الاجتماعيين والحكومات المحلية والوكالات المختصة الأخرى، بتركيز أعمالها على تعزيز فرص عمل المرأة.
    The General Secretariat for Gender Equality at the Ministry of the Interior contributed to the preparation of the 2007-2013 National Strategic Development Plan of Greece and ensured the inclusion of a specific gender equality objective. UN وأسهمت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الداخلية في إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2007-2013 لليونان وعملت على ضمان إدراج هدف المساواة بين الجنسين بشكل محدد فيها.
    In its National Programme for Substantive Gender Equality (2010-2013), Greece calls for the cooperation between the General Secretariat for Gender Equality and other line ministries to mainstream a gender perspective across all sectors. UN وتدعو اليونان في برنامجها الوطني لتحقيق مساواة فعلية بين الجنسين (2012-2013) إلى توطيد التعاون بين الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ووزارات أخرى مختصة لإدماج منظور جنساني في جميع القطاعات.
    The General Secretariat for Gender Equality has launched a National Action Plan on Substantive Gender Equality for 2010-2013. UN وشرعت الأمانة العامة لشؤون تحقيق المساواة بين الجنسين في تنفيذ خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين في الفترة 2010-2013.
    29. Finally, the General Secretariat for Gender Equality and the Research Center for Gender Equality have jointly implemented programs and prepared studies on issues regarding Roma populations, education and trafficking in human beings. UN 29- وأخيراً، اشتركت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ومركز بحوث المساواة بين الجنسين، في تنفيذ البرامج وإعداد دراسات حول المسائل المتعلقة بالسكان الروما وبالتعليم والاتجار بالبشر.
    The General Secretariat for Gender Equality designed a National Action Plan for Substantive Gender Equality 2010 - 2013, which includes a complete series of measures that promote gender equality across the spectrum of political interventions, and also includes strengthening actions for policy implementation mechanisms. UN ووضعت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين للفترة 2010-2013، تتضمن سلسلة كاملة من التدابير التي تعزز المساواة بين الجنسين عبر طيف من التدخلات السياسية، وتتضمن أيضاً إجراءات لتعزيز آليات تنفيذ السياسات.
    9. An Inter-Ministerial Working Group was set up with the initiative of the General Secretariat for Gender Equality aiming at the drafting of the seventh periodic report under the Convention. UN 9- تم إنشاء فريق عامل مشترك بين الوزارات بمبادرة من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بهدف صياغة التقرير الدوري السابع بموجب الاتفاقية.
    In addition, the GSGE implemented a full range of interventions to support women. UN وبالإضافة إلى ذلك، نفذت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين مجموعة كاملة من التدخلات لدعم المرأة.
    The Shelter is run by the Municipality of Athens in cooperation with the GSGE. UN ويتولى إدارة الملجأ بلدية أثينا بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    At the same time, written information material by the GSGE was distributed in several languages. UN وفي الوقت نفسه، قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بتوزيع مواد إعلامية مكتوبة بعدة لغات.
    Owing to the need to promote these programmes, both by museums and schools, the Greek section of the International Council for Museums, a non-governmental organization, UNESCO advisor, organized in 1993, in cooperation with the General Secretariat for Equality, a special training seminar on teachers and the museum. UN وبداع من الحاجة الى الترويج لهـذه البـرامج، عن طريق المتاحف والمدارس معا، نظّم الفرع اليوناني من مجلس المتاحف الدولي، وهو منظمة غير حكومية، وذات صفة استشارية لدى اليونسكو، حلقة تدريبية خاصة في عام ٣٩٩١ بالتعاون مع اﻷمانة العامة لشؤون المساواة حول موضوع " المعلمون والمتاحف " .
    Both the GSGE and the RSGE actively participated in carrying out these programmes. UN وقد شاركت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ومركز البحوث للمساواة بين الجنسين بنشاط في تنفيذ هذه البرامج.
    61. The General Secretary for Gender Equality (GSGE) is the competent governmental agency for designing and monitoring of the implementation of policies for gender equality in all sectors. UN 61- تعتبر الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين الوكالة الحكومية المختصة بتصميم السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع القطاعات ورصد تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد