My delegation, on behalf of the States members of ECOWAS, would like to pay tribute to the spirit of good cooperation demonstrated by the Secretariat and to thank the Department for Disarmament Affairs in particular for its tireless efforts. | UN | ويود وفدي، باسم الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أن يشيد بروح التعاون الجيد التي أبدتها الأمانة العامة وأن يشكر، بشكل خاص، إدارة شؤون نزع السلاح على جهودها الدؤوبة. |
29. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-seventh session; | UN | 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
25. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-sixth session; | UN | 25 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
The Committee recommends that the Department of Public Information, as the lead agency, initiate a review of these issues throughout the Secretariat and that it submit its conclusions to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | وتوصي اللجنة إدارة شؤون الإعلام، بوصفها الوكالة الرائدة، أن تستهل استعراضا لهذه المسائل على مستوى الأمانة العامة وأن تقدم استنتاجاتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
9. Moreover, it should also be noted that the question of discontinuing the publication of the Repertory was being discussed in the Secretariat and that a proposal to this effect might be forwarded to the General Assembly by the Secretary-General. | UN | 9 - وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يشار أيضا إلى أن مسألة وقف نشر المرجع كانت قيد المناقشة في الأمانة العامة وأن الأمين العام قد يحيل إلى الجمعية العامة اقتراحا بهذا الشأن. |
From the very beginning, Malaysia has maintained the view that the Task Force should be part of the Secretariat and accountable to Member States. | UN | ومن البداية الأولى رأت ماليزيا أنه ينبغي لفرقة العمل أن تكون جزءا من الأمانة العامة وأن تخضع للمساءلة أمام الدول الأعضاء. |
These arrangements would fulfil the spirit of the recommendation of the General Assembly in a flexible manner, limit administrative involvement on the part of the Secretariat and build on existing successful partnerships. | UN | ومن شأن هذه الترتيبات أن تلبي روح توصية الجمعية العالمية بطريقة مرنة، وأن تحد من المشاركة الإدارية من جانب الأمانة العامة وأن تؤسس على الشراكات الناجحة. |
29. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-seventh session; | UN | 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
25. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-fifth session; | UN | 25 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
25. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-fifth session; | UN | 25 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
13. Also requests the Secretary-General to carry out a classification of critical/non-critical systems of the Secretariat and to provide to the General Assembly an inventory of systems classified according to their degree of criticality at the time of its consideration of the proposal for a permanent secondary data centre; | UN | 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يجري تصنيفا للنظم ذات الأهمية الحرجة وغير الحرجة في الأمانة العامة وأن يزود الجمعية العامة، عند نظرها في المقترح الداعي إلى إنشاء مركز ثانوي دائم للبيانات، بقائمة تصنف النظم حسب درجة أهميتها الحرجة؛ |
13. Also requests the Secretary-General to carry out a classification of critical/non-critical systems of the Secretariat and to provide to the General Assembly an inventory of systems classified according to their degree of criticality at the time of its consideration of the proposal for a permanent secondary data centre; | UN | 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يجري تصنيفا للنظم ذات الأهمية الحرجة وغير الحرجة في الأمانة العامة وأن يزود الجمعية العامة، عند نظرها في المقترح الداعي إلى إنشاء مركز ثانوي دائم للبيانات، بقائمة تصنف النظم حسب درجة أهميتها الحرجة؛ |
31. Stresses the importance of having a comprehensive succession plan for the Organization, including, inter alia, for the language services, and in this regard requests the Secretary-General to formulate a strategy on succession planning for all departments of the Secretariat and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session; | UN | 31 - تؤكد أهمية وجود خطة شاملة لتعاقب الموظفين في المنظمة، بما يشمل دوائر عدة منها دوائر اللغات، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يضع استراتيجية لتخطيط تعاقب الموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
The Committee recalls that the General Assembly urged the Secretary-General to accelerate his review of flexible workspace arrangements in the Secretariat and to present his findings to the Assembly at the main part of the sixty-eighth session (resolution 67/246, sect. V, para. 20). | UN | وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة حثت الأمين العام على التعجيل بإجـراء استعراض لترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة وأن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بما خلُص إليه من استنتاجات (القرار 67/246، الجزء خامساً، الفقرة 20). |
24. Paragraph 69 of the performance report indicates that the General Assembly, in paragraph 4 of section XII of its resolution 63/263, requested the Secretary-General to compare the recosting methodologies used by other international organizations with that used by the Secretariat and to report thereon in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 24 - وتشير الفقرة 69 من تقرير الأداء إلى أن الجمعية العامة، طلبت إلى الأمين العام، استجابة للفقرة 4 من الفرع الثاني عشر من قرارها 63/263، أن يقارن منهجيات إعادة تقدير التكاليف التي تستخدمها المنظمات الدولية الأخرى بالمنهجيات التي تستخدمها الأمانة العامة وأن يبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the total costs of the relocation are being determined with the assistance of the United Nations Facilities Management Division of the Office of Central Support Services of the Secretariat and that the preliminary estimate for furniture and fittings is $3.5 million (see also paras. 9 and 21 and 22 below). | UN | وقد أفيدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن مجموع تكاليف نقل الصندوق يجري تحديدها بمساعدة شعبة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية في الأمانة العامة وأن التقدير الأولي للأثاث والتركيبات هو 3.8 مليون دولار (انظر أيضا الفقرات 9 و 21 و 22 أدناه). |
144. The co-facilitators do not consider it within their mandate to conduct a root and branch review of the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund. We are conscious that the key responsibility for the Support Office's management lies within the Secretariat and that the Peacebuilding Fund was reviewed both in 2008 (Office of Internal Oversight Services) and in 2009 (five donor review). | UN | 144 - لا يرى الميسرون أن من ولايتهم ما يتعلق بإجراء استعراض جذري أو فرعي لمكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام ونحن على بيِّنة من أن المسؤولية الرئيسية لإدارة مكتب دعم بناء السلام تكمن في نطاق الأمانة العامة وأن صندوق بناء السلام تم استعراضه سواء في عام 2008 (مكتب خدمات المراقبة الداخلية) أو في عام 2009 (استعراض المانحين الخمسة). |