ويكيبيديا

    "الأمانة العامة وغيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretariat and other
        
    • Secretariat and others
        
    Collaboration between the Secretariat and other United Nations entities using the same enterprise resource planning solution should be intensified. UN وينبغي تكثيف التعاون بين الأمانة العامة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة باستخدام نفس نظام التخطيط المركزي للموارد.
    The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. UN وقام المتدربان بالاطلاع على جوانب شتى من عمل الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجريا بحوثا تتعلق بمواضيع محددة.
    The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. UN وأتيحت للمتدربَيّن فرصة الاطلاع بأنفسهما على جوانب شتى من عمل الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجريا بحوثا تتعلق بمواضيع محددة.
    Uruguay would like to express its readiness to cooperate with the Secretariat and other bodies of our Organization in dealing with this issue. UN وتود أوروغواي الإعراب عن استعدادها للتعاون مع الأمانة العامة وغيرها من هيئات منظمتنا في معالجة هذا الموضوع.
    The assistance of Missions, staff of the Secretariat and other eminent personalities was once again sought. UN وقد طلبت مرة أخرى مساعدة البعثات وموظفي الأمانة العامة وغيرها من الشخصيات البارزة.
    The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. UN وقام المتدربان بالاطلاع على جوانب شتى من عمل الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجريا بحوثا تتعلق بمواضيع محددة.
    The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. UN وقام المتدربان بالاطلاع على جوانب شتى من عمل الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجريا بحوثا تتعلق بمواضيع محددة.
    The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. UN وقام المتدربان بالاطلاع على جوانب شتى من عمل الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجريا بحوثا تتعلق بمواضيع محددة.
    The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. UN وقام المتدربون بالاطلاع على جوانب شتى من عمل الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجروا بحوثا تتعلق بمواضيع محددة.
    The trainee familiarized himself with various aspects of the work of the Secretariat and other organs, and conducted research on specific topics. UN وقام المتدرب بالاطلاع على شتى جوانب الأعمال التي تقوم بها الأمانة العامة وغيرها من الأجهزة، وأجرى بحوثا عن مواضيع محددة.
    The Advisory Committee is of the view that this information should be widely disseminated to the Secretariat and other entities where IPSAS implementation remains under way. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هذه المعلومات ينبغي أن تُنشر على نطاق واسع في الأمانة العامة وغيرها من الكيانات التي ما زالت بصدد تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Advisory Committee reiterates its view on the value of close harmonization with the Secretariat and other United Nations organizations on IPSAS-related matters. UN وتكرر اللجنة الاستشارية رأيها بشأن قيمة التنسيق الوثيق مع الأمانة العامة وغيرها من منظمات الأمم المتحدة في ما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Division assists the Secretariat and other United Nations organs in day-to-day administration of their mandates and programmes through the provision of legal services. UN وتقوم الشعبة بمساعدة الأمانة العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها من خلال تزويدها بالخدمات القانونية.
    42. Regrettably, there had not been a significant increase in the representation of women in the Secretariat and other organizations of the United Nations system. UN 42 - ومما يؤسف له أنه لم تحدث زيادة ذات شأن في تمثيل المرأة في الأمانة العامة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    14. Comparisons between the Secretariat and other United Nations organizations are illustrated in table 1. UN 14 - ترد في الجدول 1 مقارنات بين الأمانة العامة وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة.
    That is particularly vital to achieving the MDGs, since staff in different parts of the Secretariat and other United Nations entities work on the same issues, albeit in a normative, analytical or operational capacity. UN وهذا أمر أساسي بوجه خاص لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بالنظر إلى أن الموظفين الموجودين في أجزاء مختلفة من الأمانة العامة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة يعملون على نفس القضايا، وإن اختلف طابعها المعياري أو التحليلي أو التنفيذي.
    The integrated Office will explore how these best practices could be emulated by other entities, taking into account courses already being offered by the Office of Human Resources Management in the Secretariat and other such programmes that may be available in the funds and programmes and across the United Nations system. UN وسيستكشف المكتب المتكامل الكيفية التي يمكن بها لكيانات أخرى أن تقتدي بهاتين الممارستين الفضليين مع مراعاة الدورات التدريبية التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة وغيرها من البرامج التي ربما تكون متاحة في الصناديق والبرامج وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    I would also like to request the Assembly to consider providing, as needed, additional resources that may be required by the Secretariat and other United Nations agencies engaged with the African Union in the fulfilment of the objectives defined by the World Summit with respect to meeting the special needs of Africa. UN وأود أيضا أن أطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر، حسب الحاجة، في توفير الموارد الإضافية التي قد تحتاجها الأمانة العامة وغيرها من الوكالات التابعة للأمم المتحدة التي تشارك الاتحاد الأفريقي في تنفيذ الأهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    Harmonization of conditions of service represents a significant development as it will ultimately mean that, once the transition period is complete, the Secretariat and other offices, agencies, funds and programmes employ staff on a level playing field, which will enhance the ability of the Organization to deliver as one and enhance interoperability. UN وتمثل مواءمة شروط الخدمة تطورا مهما لأنها سوف تعني في نهاية المطاف أنه بمجرد أن تنتهي الفترة الانتقالية كاملة فإن فرص استخدام الموظفين ستصبح متكافئة أمام الأمانة العامة وغيرها من المكاتب والوكالات والصناديق والبرامج وهو ما من شأنه أن يزيد من قدرة المنظمة على التنفيذ الموحد ويعزز التشغيل المشترك.
    94. As at 30 September 2014, the number of registrants in the Procurement Training Campus exceeded 5,000, with a total of 4,323 certificates issued to staff members from the Secretariat and other United Nations system entities. UN 94 - وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2014، تجاوز عدد المسجلين في مجمع التدريب الإلكتروني في مجال المشتريات 000 5 موظف، وصدر ما مجموعه 323 4 شهادة لموظفين من الأمانة العامة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Number of recommendations adopted within the Secretariat and others UN عدد التوصيات المعتمدة في إطار الأمانة العامة وغيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد