ويكيبيديا

    "الأمانة العامة ومكاتبها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and offices of the Secretariat
        
    • and offices of the United Nations Secretariat
        
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    To present topics that address the more current concerns of the United Nations and would benefit from a thematic evaluation, OIOS engaged in systematic consultations with all the departments and offices of the Secretariat. UN ولتقديم مواضيع تعالج الاهتمامات الأحدث للأمم المتحدة وتستفيد من تقييم مواضيعي، شرع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مشاورات منتظمة مع كافة إدارات الأمانة العامة ومكاتبها.
    OIOS consulted with all departments and offices of the Secretariat to identify themes that addressed the current concerns of the United Nations, such as post-conflict peace-building and integrated water management. UN وقد استشار المكتب جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتحديد المواضيع التي تعالج الشواغل الحالية للأمم المتحدة، مثل إحلال السلام بعد انتهاء الصراعات والإدارة المتكاملة للمياه.
    Only four of the 24 departments and offices of the Secretariat had reached that goal and further determined efforts were needed. UN ولم تحقق هذا الهدف سوى أربع إدارات ومكاتب من بين إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الأربعة والعشرين، ولذا يلزم بذل مزيد من الجهود الدؤوبة.
    In order to rectify that situation, the Office of Human Resources Management should urge departments and offices of the Secretariat to recruit young professionals who had passed national competitive recruitment examinations. UN ولتقويم هذه الحالة، ينبغي أن يحث مكتب إدارة الموارد البشرية إدارات الأمانة العامة ومكاتبها على توظيف الفنيين الشباب الذين نجحوا في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    149. In accordance with administrative instruction ST/AI/2002/3, all departments and offices of the Secretariat and most field missions moved to e-PAS. UN 149 - عملا بالأمر الإداري ST/AI/2002/3، شرعت جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ومعظم البعثات الميدانية في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    24.11 Accomplishments would include better implementation by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning and General Assembly resolutions and decisions. UN 24-11 تشمل الإنجازات قيام إدارات الأمانة العامة ومكاتبها بتنفيذ النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة على نحو أفضل.
    (c) That the departments and offices of the Secretariat are supportive of the Division's efforts and extend full cooperation in maintaining the premises in good condition. UN (ج) أن إدارات الأمانة العامة ومكاتبها تدعم الشعبة في جهودها وتتعاون معها تماما في صيانة المباني.
    The model further recognizes that content generation emanates from the other departments and offices of the Secretariat, as well as from the bodies and organizations of the United Nations system, while content coordination and refinement, as well as content presentation and distribution, are the responsibility of the Department, working in close cooperation with the media, Member States and civil society partners. UN ويسلم هذا النموذج أيضا بأن المضامين الإعلامية تخرج من إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الأخرى وكذلك من هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وأن من مسؤولية الإدارة تنسيق هذه المضامين وصقلها فضلا عن عرضها وتوزيعها، وذلك بالتعاون الوثيق مع وسائط الإعلام والدول الأعضاء والمجتمع المدني المشارك.
    This model further recognizes that content generation emanates from the other departments and offices of the Secretariat and organizations of the United Nations system, while content coordination and refinement, as well as content presentation and distribution, are the responsibility of the Department, working in close cooperation with the media, Member States and civil society partners. UN ويسلم هذا النموذج أيضا بأن المضامين الإعلامية تخرج من إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الأخرى ومن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأن من مسؤولية الإدارة تنسيق هذه المضامين وصقلها فضلا عن عرضها وتوزيعها، وذلك بالتعاون الوثيق مع وسائط الإعلام والدول الأعضاء والمجتمع المدني المشارك.
    Welcoming also the new flexible working arrangements authorized in all departments and offices of the Secretariat, UN وإذ ترحب أيضا بترتيبات العمل المرنة الجديدة المأذون بتطبيقها في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها()،
    Furthermore, the Department will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of implementation of the senior managers' compact, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وستقوم الإدارة، علاوة على ذلك، بتقديم الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري في سياق تنفيذ اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Furthermore, the Department of Management will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم إدارة الشؤون الإدارية الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Furthermore, the Department of Management will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم إدارة الشؤون الإدارية الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    24.11 Accomplishments would include better implementation by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning and General Assembly resolutions and decisions. UN 24-11 تشمل الإنجازات قيام إدارات الأمانة العامة ومكاتبها بتنفيذ النظامين الأساسي والإداري الماليين والنظامين الأساسي والإداري اللذين يحكمان تخطيط البرامج وقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة على نحو أفضل.
    3. Information on allegations of sexual exploitation or sexual abuse reported in 2013 was received from 42 entities, including the departments and offices of the Secretariat and agencies, funds and programmes of the United Nations system. UN 3 - وردت معلومات عن الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين التي تم الإبلاغ عنها في عام 2013 من 42 كيانا، بما في ذلك إدارات الأمانة العامة ومكاتبها والوكالات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    (a) Leading change management activities and supporting efforts of departments and offices of the Secretariat to improve management practices and the simplification of administrative processes and procedures; UN (أ) قيادة أنشطة إدارة التغيير ودعم الجهود التي تبذلها إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتحسين الممارسات الإدارية وتبسيط العمليات والإجراءات الإدارية؛
    A list of the entities requested to submit information, which included departments and offices of the United Nations Secretariat as well as agencies, funds and programmes of the United Nations system, is provided in annex I. The total number of allegations reported for 2009 by all entities totalled 154, compared with 111 allegations reported in 2008. UN يتضمن المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالكيانات التي طُلب منها تقديم معلومات في هذا الصدد، وتشمل إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ووكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. وبلغ عدد هذه الادعاءات التي أبلغت عنها جميع الكيانات في عام 2009 ما مجموعه 154 مقارنة بما قدره 111 حالة في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد