ويكيبيديا

    "الأمانة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Secretariat
        
    • SENAD
        
    • SENADIS
        
    • the National
        
    • National AIDS Secretariat
        
    • National Anti-Drug Secretariat
        
    Assessment by the National Secretariat for Planning and Development (SENPLADES) UN التقييم الذي أجرته الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية
    National Secretariat for Women's Policies UN الأمانة الوطنية للسياسات المتعلقة بالمرأة
    National Secretariat for Drug Policy UN الأمانة الوطنية للسياسات المتعلقة بالمخدرات
    It had been proposed that the mechanism should report to the National Secretariat for Planning and Development (SENPLADES). UN وقد اقتُرح أن تقدم الآلية تقريرا إلى الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية.
    ISDEMU had direct access to the President and to high-level officials, including those of the National Secretariat for the Family. UN وللمعهد اتصال مباشر مع الرئيس والمسؤولين الرفيعي المستوى، بما في ذلك مسؤولي الأمانة الوطنية لشؤون الأسرة.
    Furthermore, the National Secretariat for the Family had established a programme to provide immediate assistance to women in case of disasters. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت الأمانة الوطنية لشؤون الأسرة برنامجا لتقديم مساعدة فوريـة إلى النسـاء في حالات الكوارث.
    Co-author of four self-instruction manuals used in a National Secretariat for Disabilities leadership training programme UN شارك في تأليف أربعة أدلة للتعليم الذاتي في إطار مشروع تأهيل وتدريب القادة الذي تضطلع به الأمانة الوطنية لشؤون الإعاقة
    Director of Legal and International Affairs of the National Secretariat for the Family. UN مديرة الشؤون القانونية والدولية في الأمانة الوطنية لشؤون الأسرة.
    Ministry of Human Development -- National Secretariat for Gender and Generational Ethnic Affairs, Office of the Under-Secretary for Gender Affairs: Facilitator, training and specialization in gender studies. UN 1997 وزارة التنمية البشرية، الأمانة الوطنية للشؤون العرقية والقضايا الجنسانية وقضايا الأجيال، الأمانة الفرعية للقضايا الجنسانية. ميسّرة لشؤون التدريب والتخصص في مجال القضايا الجنسانية
    :: Design and presentation of the project " Professionalization of the Prison System in Ecuador " in coordination with the National Secretariat for Development Planning. UN :: إعداد وعرض مشروع التكوين المهني في سجون إكوادور، بالتنسيق مع الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية.
    The National Secretariat meets more regularly to support the National Focal Point in implementing the decisions taken by the Technical Committee. UN وتجتمع الأمانة الوطنية بصورة أكثر انتظاماً لدعم جهة الوصل الوطنية في تنفيذ المقررات المتخذة من جانب اللجنة التقنية.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is a member of the National Steering Committee and the National Secretariat. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عضو في اللجنة التوجيهية الوطنية وفي الأمانة الوطنية.
    The National Secretariat has a role of coordination, among different institutions, with a gender focus. UN وتنسق الأمانة الوطنية أعمال المؤسسات المختلفة المعنية بالفوارق بين الجنسين.
    The National Secretariat has a role of coordination, among different institutions, with a gender focus. UN وتنسق الأمانة الوطنية أعمال المؤسسات المختلفة المعنية بالفوارق بين الجنسين.
    To fulfil this commitment, the National Secretariat for the Family has formulated and published the following instruments. UN وقد قامت الأمانة الوطنية للمرأة بإعداد وتعميم الصكوك التالية من أجل القيام بهذه المهمة:
    Construction of the National Secretariat which was started in 2004 will be completed by the end of 2006. UN ويتم بنهاية عام 2006 تشييد الأمانة الوطنية الذي بدأ عام 2004.
    It also submits special applications to the National Secretariat for the Family for food aid for needy families. UN وهو يقدم كذلك طلبات خاصة إلى الأمانة الوطنية للأسرة من أجل المعونة الغذائية للأسر المحتاجة.
    The team is in the process of being incorporated into the National Secretariat for science and technology. UN ويجري إدماج هذا الفريق في الأمانة الوطنية للعلوم والتكنولوجيا.
    The National Secretariat of Public Security had established a national research project to track down victims of domestic violence, in cooperation with international organizations. UN وقد وضعت الأمانة الوطنية للأمن العام مشروع بحث وطني لاقتفاء أثر ضحايا العنف المنزلي، بالتعاون مع المنظمات الدولية.
    The perspective of gender mainstreaming guides the programmes and activities of the National Secretariat. UN ويوجه منظور التعميم الجنساني برامج وأنشطة الأمانة الوطنية.
    This is the responsibility of the National Anti-Drug Secretariat (SENAD) by virtue of Act No. 108/91. UN وتلك مسؤولية الأمانة الوطنية لمكافحة المخدرات، بموجب القانون 108/91.
    It commends the State party for its delegation, which included representatives of Government ministries and the Director of the National Secretariat for the Human Rights of Persons with Disabilities (SENADIS). UN كما تشكر الدولة الطرف على وفدها الذي ضم مسؤولين من الوزارات ومدير الأمانة الوطنية المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In 1995, the National Department for Indigenous Affairs was established. UN وفي عام 1995، أنشئت الأمانة الوطنية لشؤون الشعوب الأصلية.
    Moreover, the National AIDS Secretariat has initiated a review of the National Strategic Plan on AIDS for 2006-2010. UN فضلا عن ذلك، أجرت الأمانة الوطنية المعنية بمكافحة الإيدز استعراضا للخطة الوطنية بشأن الإيدز للفترة 2006-2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد