ويكيبيديا

    "الأمانة قبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secretariat before
        
    • Secretariat by
        
    • Secretariat prior
        
    Regional groups had been invited to submit candidatures to the secretariat before the General Conference session. UN وقد دُعيت المجموعات الإقليمية لتقديم ترشيحات إلى الأمانة قبل انعقاد دورة المؤتمر العام.
    It was suggested that special rapporteurs should hold consultations with technical cooperation experts in the secretariat before undertaking country missions. UN واقترحوا أن يعقد المقررون الخاصون مشاورات مع خبراء التعاون التقني في الأمانة قبل إيفادهم في بعثات إلى فرادى البلدان.
    Furthermore, all documents that have been submitted to the secretariat before the adoption of the report will be added to appendix I. UN علاوة على ذلك، ستضاف إلى التذييل الأول جميع الوثائق المقدمة إلى الأمانة قبل اعتماد التقرير.
    Notify Kazakhstan about its non-compliance situation and information to be submitted to the Implementation Committee through the Secretariat by March 2014 UN إخطار كازاخستان بشأن حالة عدم امتثالها وضرورة إرسال المعلومات إلى لجنة التنفيذ من خلال الأمانة قبل حلول آذار/مارس 2014
    Notify Botswana and South Sudan to establish licensing systems and report to the Secretariat by 31 March 2014 UN إخطار بوتسوانا وجنوب السودان لإنشاء نظم ترخيص وإبلاغ الأمانة قبل 31 آذار/مارس 2014
    The credentials of delegates are to be submitted to the Secretariat prior to a session at which elections will take place, and if possible not later than 24 hours after the opening of other sessions. UN تقدَّم إلى الأمانة وثائق تفويض المندوبين إلى الأمانة قبل الدورة التي ستجري فيها الانتخابات، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورات الأخرى، إن أمكن.
    Committee members are invited to notify the Secretariat prior to the meeting or, at the latest, during the consideration of the agenda at the meeting of any other issues that they feel should be included in the agenda. UN ويُطلَب من أعضاء اللجنة إبلاغ الأمانة قبل الاجتماع، أو كحدٍ أقصى أثناء بحث جدول الأعمال في الاجتماع، بأي مسائل أخرى يرى هؤلاء ضرورة إدراجها في جدول الأعمال.
    Furthermore, all documents that have already been submitted to the secretariat before the adoption of the report will be added to the lists of documents under the appropriate subsections. UN كما أن جميع الوثائق التي قُدمت إلى الأمانة قبل اعتماد التقرير ستضاف إلى قوائم الوثائق في الأجزاء الفرعية المناسبة.
    They were also informed that they must sign a memorandum of understanding with the secretariat before receiving the funds. UN وأُعلمت المؤسسات أيضاً بأنها ملزمة بتوقيع مذكرة تفاهم مع الأمانة قبل تلقّي الأموال.
    (iii) Information should be provided by the secretariat before each election on the current composition of the respective committee. UN ' 3` ينبغي أن تقدم الأمانة قبل كل عملية انتخاب معلومات عن التشكيل الحالي للجنة المعنية.
    (iii) Information should be provided by the secretariat before each election on the current composition of the respective committee. UN ' 3` ينبغي أن تقدم الأمانة قبل كل عملية انتخاب معلومات عن التشكيل الحالي للجنة المعنية.
    Committee members are invited to notify the secretariat before the meeting of any other matters that should be included. UN ويُطلَب من أعضاء اللجنة إبلاغ الأمانة قبل الاجتماع بأي مسائل يتعين إدراجها.
    Each region should identify such parties, through regional consultations and submit the names of experts to the secretariat before the closure of the sixth meeting of the Conference of the Parties. UN وينبغي لكل إقليم أن يحدد تلك الأطراف من خلال المشاورات الإقليمية وأن يقدم أسماء الخبراء إلى الأمانة قبل اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Governments send written comments on the summary for policymakers to the Secretariat by 31 January 2015 UN ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة على موجز مقرري السياسات إلى الأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2015.
    Annex II contains the curricula vitae of the persons whose nominations had been received by the Secretariat by 26 March 2012. UN ترد في المرفق الثاني السيرة الذاتية للشخصين اللذين وردت ترشيحاتهما إلى الأمانة قبل 26 آذار/مارس 2012.
    3. Annex IV contains the curricula vitae of the persons whose nominations had been received by the Secretariat by the end of the day, 26 June 2012. UN 3- ويتضمن المرفق الرابع السير الذاتية للأشخاص الذين وردت ترشيحاتهم إلى الأمانة قبل انقضاء يوم 26حزيران/يونيه 2012.
    Notify parties to submit relevant data to the Secretariat by 1 February 2011 UN إخطار الأطراف لتقديم البيانات ذات الصلة إلى الأمانة قبل 1 شباط/فبراير 2011.
    Members of the Committee are invited to notify the Secretariat prior to the meeting or, at the latest, during the consideration of the agenda during the meeting of any issues that they feel should be included on the agenda. UN وأعضاء اللجنة مدعوون لإخطار الأمانة قبل الاجتماع أو، على الأقل، أثناء بحث جدول الأعمال خلال الاجتماع بأي قضايا يشعرون بأنه ينبغي إدراجها في جدول الأعمال.
    Delegations are invited to inform the Secretariat prior to the meeting or, at the latest, during the consideration of the provisional agenda at the meeting, of any matters which they feel should have been included in the agenda. UN ويُطلب من الوفود إبلاغ الأمانة قبل الاجتماع أو كحد أقصى أثناء بحث جدول الأعمال المؤقت في الاجتماع بشأن تحديد المسائل التي في رأيهم يجب أن تكون قد ضمنت في جدول الأعمال.
    Members of the Committee are invited to notify the Secretariat prior to the meeting or, at the latest, during the consideration of the agenda during the meeting of any issues that they feel should have been included on the agenda. UN وأعضاء اللجنة مدعوون لإخطار الأمانة قبل الاجتماع أو على أقل تقدير أثناء النظر في جدول الأعمال أثناء الاجتماع بأي قضايا يروا وجوب إدراجها على جدول الأعمال.
    Annex I to the present note contains the consolidated record, which has been prepared based on information received by the Secretariat prior to 2 August 2007. UN 4 - يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على السجل الموحد الذي أُعدَّ على أساس المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 212 آب/أغسطس آذار/مارس 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد