ويكيبيديا

    "الأمانة قد أعدت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Secretariat had prepared
        
    • secretariat has prepared
        
    The Committee agreed that the Secretariat had prepared an accurate list of the information that should be requested from countries interested in hosting the permanent secretariat. UN ووافقت اللجنة على أن الأمانة قد أعدت قائمة دقيقة بالمعلومات الواجب طلبها من البلدان الراغبة في إستضافة الأمانة العامة .
    Concerning the recommendation that a pilot exercise for the development of a national HRD policy framework should be carried out in one of the least developed countries, the Secretariat had prepared a detailed project, the Government of one LDC country had expressed interest in this exercise, and discussions with donors were under way. UN وفيما يتصل بالتوصية الداعية إلى تنفيذ عملية رائدة لوضع إطار سياسة عامة لتنمية الموارد البشرية الوطنية في واحد من أقل البلدان نمواً، قال إن الأمانة قد أعدت مشروعاً مفصلاً وإن حكومة أحد أقل البلدان نمواً قد أبدت اهتماماً بهذه العملية، وإن المناقشات جارية في هذا الشأن مع جهات مانحة.
    A meeting of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination was held in January 2009 to discuss a system-wide integrity initiative; prior to the meeting, the Secretariat had prepared a website on which information received through a voluntary consultative process was collated. UN وعُقد في كانون الثاني/يناير 2009 اجتماع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لكي يناقش مبادرة تتعلق بالنـزاهة على نطاق المنظومة؛ وكانت الأمانة قد أعدت قبل ذلك الاجتماع موقعا شبكيا جُمِّعت فيه المعلومات المتلقاة من خلال عملية تشاور طوعية.
    Turning to the issue of the Protocol, she said that the Secretariat had prepared a first draft of an implementation manual and was planning two regional workshops on the Protocol before the next Conference of the Parties. UN 4 - ولدى انتقالها إلى قضية البروتوكول، قالت إن الأمانة قد أعدت أول مشروع لكتيب تنفيذي وتخطط لعقد حلقتي عمل إقليميتين بشأن البروتوكول قبل المؤتمر التالي للأطراف.
    Pursuant to this decision and to the Trade and Development Board's approval of the revised 1996-1997 work programme at its fourteenth executive session, the secretariat has prepared its report to the Board on UNCTAD's assistance to the Palestinian people. UN وعملاً بهذا المقرر، وكذلك عملاً وبموافقة مجلس التجارة والتنمية على برنامج العمل المنقح للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ وذلك في دورته التنفيذية الرابعة عشرة، فإن اﻷمانة قد أعدت تقريرها المقدم إلى المجلس بشأن مساعدة اﻷونكتاد المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    The representative of the secretariat noted that the Secretariat had prepared the draft text in chapter VII of document SAICM/PREPCOM.3/3 to reflect the discussions at the regional consultations as well as individual submissions that were synthesized in document SAICM/PREPCOM.3/INF/5. UN وأشار ممثل الأمانة إلى أن الأمانة قد أعدت مشروع النص في الفصل السابع من الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3 ليعكس المناقشات التي جرت أثناء المشاورات الإقليمية وكذلك الورقات المقدمة كلاً على حدة والتي جُمعت في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/INF/5.
    The representative of the secretariat noted that the Secretariat had prepared the draft text in chapter VII of document SAICM/PREPCOM.3/3 to reflect the discussions at the regional consultations as well as individual submissions that were synthesized in document SAICM/PREPCOM.3/INF/5. UN وأشار ممثل الأمانة إلى أن الأمانة قد أعدت مشروع النص في الفصل السابع من الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3 ليعكس المناقشات التي جرت أثناء المشاورات الإقليمية وكذلك الورقات المقدمة كلاً على حدة والتي جُمعت في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/INF/5.
    She noted that the Secretariat had prepared a background note to facilitate discussions (TD/B/C.II/ISAR/70) and provided further information on the main areas addressed in this note. UN وأشارت إلى أن الأمانة قد أعدت مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشات (TD/B/C.II/ISAR/70) وقدمت معلومات إضافية بشأن المجالات الرئيسية التي تعالجها هذه المذكرة.
    In closing, he reported that the Secretariat had prepared materials to help the parties mark the twenty-fifth anniversary of the Protocol and was launching a Facebook page that day where visitors could post anniversary-related information. UN وذَكَر في ختام بيانه أن الأمانة قد أعدت المواد لمساعدة الأطراف على الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لوضع البروتوكول، وأنها قد افتتحت صفحة على وسيلة التواصل الاجتماعي " الفيس بوك " في ذلك اليوم حيث يستطيع الزائرون أن ينشروا فيها أي معلومات تتعلّق بهذا الاحتفال.
    The second panel discussion was on South-South cooperation in the fight against corruption. For the second panel discussion, the Secretariat had prepared a background paper (CAC/COSP/2009/CRP.6). UN 91- وأما حلقة النقاش الثانية، فتناولت التعاون على مكافحة الفساد فيما بين بلدان الجنوب، وكانت الأمانة قد أعدت من أجل حلقة النقاش الثانية ورقة معلومات أساسية (CAC/COSP/2009/CRP.6).
    The Chair introduced the subject of the first substantive discussion, in relation to which the Secretariat had prepared a note entitled " Conflicts of interest, reporting acts of corruption and asset declarations, particularly in the context of articles 7-9 of the Convention " (CAC/COSP/WG.4/2012/3), in which information received from Member States had been compiled. UN لمكافحة الفساد 24- عرض الرئيس أوّل مناقشة مواضيعية كانت الأمانة قد أعدت بشأنها مذكرة بعنوان " تضارب المصالح والإبلاغ عن أعمال الفساد والتصريح بالممتلكات، وخاصة في سياق المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية " (CAC/COSP/WG.4/2012/3)، تضمّنت جميع المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    At its forty-sixth session, the Commission may wish to recall that, at its forty-fifth session, in 2012, it had noted with appreciation that the Secretariat had prepared and was in the process of discussing with the World Bank a joint set of principles on effective secured transactions regimes. The drafting process has been initiated and progress is being made in the elaboration of these principles. UN 18- لعل اللجنة تود أن تستذكر في دورتها السادسة والأربعين أنها لاحظت بتقدير، في دورتها الخامسة والأربعين المنعقدة عام 2012، أن الأمانة قد أعدت مجموعة مشتركة من المبادئ المتعلقة بالنظم الفعالة للمعاملات المضمونة، وكانت بصدد مناقشتها مع البنك الدولي.() وقد بدأت عملية الصياغة مع المضي قدماً في وضع هذه المبادئ.
    The SBI may wish to note that the secretariat has prepared an overview of the information on transfer of technologies by Annex II Parties (FCCC/SBSTA/1997/13) on the basis of second communications. UN ٩١- وقد تودّ الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علما بأن اﻷمانة قد أعدت نظرة عامة على المعلومات المتعلقة بنقل التكنولوجيات من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني (FCCC/SBSTA/1997/13) استناداً إلى البلاغات الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد