It established three intergovernmental working groups on the key issues to review the implementation of the Convention, on asset recovery and on technical assistance, requiring recurring secretariat and substantive services during and between sessions. | UN | فقد أنشأ ثلاثة أفرقة عاملة حكومية دولية تعنى بالقضايا الرئيسية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية واسترداد الأصول والمساعدة الفنية، وتحتاج إلى خدمات الأمانة والخدمات الفنية المتكررة خلال الدورات وأثناء الفترات الفاصلة بينها. |
(b) Normative work to assist States in the ratification and implementation of international treaties, the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations and the provision of secretariat and substantive services to the relevant treaty-based and governing bodies; | UN | (ب) العمل المتعلق بوضع المعايير من أجل مساعدة الدول على التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، وعلى صوغ تشريعات وطنية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره، وتوفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية ذات الصلة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات وهيئات الإدارة؛ |
Services for policy-making and treaty adherence, through normative work, are provided to Member States in order to assist them in the ratification and implementation of international treaties, the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations and the provision of secretariat and substantive services to the relevant treaty-based and governing bodies. | UN | أما الخدمات المتعلقة بوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات من خلال الأعمال المعيارية متوفر للدول الأعضاء لمساعدتها في التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، ووضع التشريعات المحلية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتوفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية للهيئات ذات الصلة من الهيئات القائمة على المعاهدات وهيئات الإدارة. |
116. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. | UN | ٦١١ - أما وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير فمستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات. |
116. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. | UN | ٦١١ - أما وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير فمستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات. |
(b) The Division for Treaty Affairs, which provides secretariat and substantive services to the treaty-based and governing bodies and assists States in the ratification and implementation of international legal instruments and the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism; | UN | (ب) شعبة شؤون المعاهدات، التي توفر خدمات الأمانة والخدمات الفنية للهيئات القائمة على المعاهدات والهيئات التشريعية، وتساعد الدول في التصديق على الصكوك القانونية الدولية وتنفيذها، وعلى وضع تشريعات داخلية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب؛ |
(c) Providing secretariat and substantive services to the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice and the International Narcotics Control Board in the execution of their functions; | UN | (ج) تقديم خدمات الأمانة والخدمات الفنية إلى لجنة المخدرات؛ ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ ومؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، في أداء مهامها؛ |
(b) Normative work to assist States in the ratification and implementation of international treaties, the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations and the provision of secretariat and substantive services to the treaty-based and governing bodies; | UN | (ب) العمل المتعلق بوضع المعايير من أجل مساعدة الدول على التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، وعلى صوغ تشريعات وطنية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره، وتوفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية للهيئات التعاهدية وهيئات الإدارة؛ |
(b) Normative work to assist States in the ratification and implementation of the international treaties, and the development of domestic legislation, on illicit drugs, crime and terrorism, and work to provide secretariat and substantive services to the treaty and governing bodies; | UN | (ب) العمل الوصائي لمساعدة الدول على التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، وعلى صوغ تشريعات وطنية بشأن المخدرات غير المشروعة والجريمة والارهاب، والعمل على توفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية للهيئات التعاهدية والتشريعية؛ |
(c) Providing secretariat and substantive services to the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice and the International Narcotics Control Board in the execution of their functions; | UN | (ج) توفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عند اضطلاعهما بمهامهما؛ |
16.42 At its first two sessions, the Conference established three intergovernmental working groups (review of the implementation of the Convention, asset recovery and technical assistance), requiring recurring secretariat and substantive services during and between sessions. | UN | بإنشاء ثلاثة أفرقة عاملة حكومية دولية تعنى بما يلي (استعراض تنفيذ الاتفاقية، واسترداد الأصول، والمساعدة الفنية)، وتحتاج إلى خدمات الأمانة والخدمات الفنية المتكررة خلال الدورات وأثناء الفترات الفاصلة بينها. |
(b) Normative work to assist States in the ratification and implementation of international treaties, the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations and the provision of secretariat and substantive services to the relevant treaty-based and governing bodies; | UN | (ب) الأعمال المتعلقة بوضع المعايير من أجل مساعدة الدول على التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، وصوغ تشريعات وطنية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتوفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية إلى الهيئات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات وهيئات الإدارة؛ |
(b) Normative work to assist States in the ratification and implementation of international treaties, the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations and the provision of secretariat and substantive services to the relevant treaty-based and governing bodies; | UN | (ب)الأعمال المتعلقة بوضع المعايير من أجل مساعدة الدول على التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، وإعداد تشريعات محلية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتوفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية إلى هيئات المعاهدات وإلى هيئات الإدارة المعنية؛ |
(b) Normative work to assist States in the ratification and implementation of international treaties, the development of domestic legislation on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations and the provision of secretariat and substantive services to the relevant treaty-based and governing bodies; | UN | (ب) الأعمال المتعلقة بوضع المعايير من أجل مساعدة الدول على التصديق على المعاهدات الدولية وتنفيذها، وصوغ تشريعات وطنية بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتوفير خدمات الأمانة والخدمات الفنية إلى الهيئات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات وهيئات الإدارة؛ |
87. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. | UN | ٧٨ - إن وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير مستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات. |
87. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. | UN | ٧٨ - إن وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير مستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات. |
89. The normative functions of the Programme are connected to the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. | UN | ٨٩ - والمهام المعتادة للبرنامج مرتبطة بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية إلى كل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات. |