325. Following his/her selection by the Bureau of the Assembly, the Head of the Secretariat should be appointed by the Registrar. | UN | 325- وفي أعقاب انتخاب مكتب الجمعية العامة لرئيس الأمانة ينبغي أن يقوم المسجل بتعيينه. |
325. Following his/her selection by the Bureau of the Assembly, the Head of the Secretariat should be appointed by the Registrar. | UN | 325- وفي أعقاب انتخاب مكتب الجمعية العامة لرئيس الأمانة ينبغي أن يقوم المسجل بتعيينه. |
One speaker noted that the information gathered by the Secretariat should be aimed at facilitating the ratification and implementation of the Convention rather than at developing a world corruption report equivalent to the World Drug Report. | UN | 57- وذكر أحد المتكلمين أن المعلومات التي تجمعها الأمانة ينبغي أن تستهدف تيسير التصديق على الاتفاقية وتنفيذها، لا وضع تقرير عالمي عن الفساد يناظر التقرير العالمي عن المخدرات. |
Following the Secretariat's introduction of the item the Conference agreed that the draft text annexed to decision RC-3/4, which was set out in the note by the Secretariat, should be used as the basis for discussions during the current meeting. | UN | 85 - واتفق المؤتمر، في أعقاب تقديم الأمانة للبند على أن مشروع النص المرفق لمقرر اتفاقية روتردام - 3/4، والذي ورد في مذكرة الأمانة ينبغي أن يستخدم كأساس للمناقشات أثناء الاجتماع الحالي. |
The Secretariat should continue to make efforts in that direction and involve universities and research centres from developing countries. | UN | وقالت إن الأمانة ينبغي أن تبذل جهودا في هذا الاتجاه وأن تشرك الجامعات ومراكز البحث من البلدان النامية في هذا المجال. |
I was alerted by Jerzy Zaleski to some comments made by a predecessor of mine, Abdelkader Bensmail of Algeria, who said that the members of the Secretariat should be seen and not heard - and I believe in this maxim - but he went on to say some very wise things in his farewell statement to the CD. | UN | وقد نبهني جيرزي زاليسكي إلى بعض التعليقات التي أبداها أحد أسلافي، وهو عبد القادر بن اسماعيل من الجزائر، الذي قال إن أعضاء الأمانة ينبغي أن يُروا لا أن يُسمعوا - وأنا أؤيد هذه المقولة - بيد أنه تابع كلمة وداعه للمؤتمر بعبارات في غاية الرجاحة. |
The Secretariat should continue to accelerate pending processes at the Desk in Cuba. | UN | 85- ومضى قائلا إن الأمانة ينبغي أن تواصل تعجيل العمليات المعلقة في المكتب المصغر في كوبا. |