Prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات |
Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | 49/4 التصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدرات |
Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | التصدِّي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات |
Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | التصدِّي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات |
Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | 49/4 التصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدرات |
49/4 Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | 49/4 التصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدرات |
Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | 49/4 التصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدرات |
49/4 Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | 49/4 التصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدرات |
49/4 Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users | UN | 49/4 التصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدرات |
" Concerned also that risk-taking behaviour, including injecting drug use and sharing of needles, is a significant route for the transmission of HIV/AIDS and other blood-borne diseases, | UN | " وإذ يقلقها أيضا أن السلوك المجازف، بما في ذلك التعاطي بالحقن والمشاركة في الحقن بالإبر، إنما هو طريق هام لنقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم. |
In the context of a comprehensive strategy to reduce demand for drugs, several representatives, alarmed by the situation with regard to HIV/AIDS, underlined the importance of reducing the negative health and social consequences of drug abuse, such as HIV/AIDS and other blood-borne diseases. | UN | 54- وفي سياق الحديث عن استراتيجية شاملة لخفض الطلب على المخدرات، أعرب عدّة ممثّلين عن جزعهم إزاء الحالة المتعلقة بالأيدز وفيروسه، فشدّدوا على أهمية الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية لتعاطي المخدرات، مثل الأيدز وفيروسه وغير ذلك من الأمراض المنقولة عن طريق الدم. |
(i) Report of the Executive Director on responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users (E/CN.7/2012/16 and Corr.1); | UN | (ط) تقرير المدير التنفيذي عن التصدِّي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2012/16 وCorr.1)؛ |