ويكيبيديا

    "الأمراض وسوء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disease and
        
    They are more subject than others to disease and malnutrition and are more vulnerable than others to economic crises and natural disasters. UN ويعانون أكثر من الآخرين من الأمراض وسوء التغذية وهم معرضون أكثر من أي شخص آخر للأزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية.
    disease and malnutrition will compound despair. UN وتؤدي الأمراض وسوء التغذية إلى زيادة اليأس.
    According to interlocutors in the camp, 188 children are being treated for disease and malnutrition. UN ويفيد المحاورون داخل المخيم بأن 188 طفلا يتلقون العلاج بسبب الأمراض وسوء التغذية.
    However, unacceptably high rates of child mortality, disease and malnutrition persist. UN إلا أن المعدلات المرتفعة للوفيات بين الأطفال وتفشي الأمراض وسوء التغذية ما زالت مستمرة بشكل غير مقبول.
    Moreover, States parties are required to take appropriate measures to diminish infant and child mortality, to ensure appropriate prenatal and postnatal health care for mothers, and to combat disease and malnutrition. UN وفضلاً عن ذلك، فإن الدول الأطراف مطالبة باتخاذ التدابير المناسبة لخفض وفيات الرضع والأطفال، وكفالة الرعاية الصحية المناسبة للأمهات قبل الولادة وبعدها، ومكافحة الأمراض وسوء التغذية.
    781. The extent of poverty in the country reflects the persisting disparities in the control of disease and malnutrition. UN 781- ويعكس مستوى الفقر في البلد التباينات التي لا تزال قائمة في مجال الحد من الأمراض وسوء التغذية.
    Article 24 provides that States parties should take appropriate measures to combat disease and malnutrition, through, inter alia, the application of readily available technology and through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water. UN وتنص المادة 24 على أن تتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لمكافحة الأمراض وسوء التغذية بوسائل منها تطبيق التكنولوجيا المتاحة بسهولة وتوفير ما يكفي من الطعام المغذي ومياه الشرب النقية.
    We live in a world in which over 10 million children under the age of five die every year of causes that are largely preventable, such as disease and malnutrition. UN ونعيش في عالم يموت فيه ما ينوف على 10 ملايين طفل دون الخامسة من العمر كل عام لأسباب يمكن الوقاية منها إلى حد كبير، مثل الأمراض وسوء التغذية.
    Article 24 provides that States parties should take appropriate measures to combat disease and malnutrition, through, inter alia, the application of readily available technology and through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water, taking into consideration the dangers and risks of environmental pollution. UN وتنص المادة 24 على أنه يتعين على الدول الأطراف أن تتخذ التدابير المناسبة من أجل مكافحة الأمراض وسوء التغذية عن طريق أمور منها تطبيق التكنولوجيا المتاحة بسهولة وعن طريق توفير الأطعمة المغذية الكافية ومياه الشرب النقية، آخذة في اعتبارها أخطار تلوث البيئة ومخاطره.
    Ninety per cent of deaths associated with conflict are due to disease and malnutrition rather than direct violence. UN وتحدث نسبة 90 في المائة من الوفيات المرتبطة بالنزاعات بسبب الأمراض وسوء التغذية ولا تكون نتيجة مباشرة للعنف().
    “(c) To combat disease and malnutrition through, inter alia, ... the provision of adequate nutrition foods and clean drinking-water ...; UN " (ج) مكافحة الأمراض وسوء التغذية عن طريق أمور منها ... توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية ...؛
    Article 24, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child requires States parties to combat disease and malnutrition " through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water " . UN وتطالب الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل الدول الأطراف بمكافحة الأمراض وسوء التغذية " عن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية " .
    Article 24, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child requires States parties to combat disease and malnutrition " through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water " . UN وتطالب الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل الدول الأطراف بمكافحة الأمراض وسوء التغذية " عن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية " .
    (a) Take appropriate measures to combat disease and malnutrition, including through the provision of nutritious foods and drinking water (art. 24 (2) (c)); UN (أ) اتخاذ التدابير الملائمة لمكافحة الأمراض وسوء التغذية، بما في ذلك اتخاذ التدابير في إطار توفير الأغذية المغذية ومياه الشرب النقية (الفقرة 2(ج) من المادة 24)؛
    Article 24, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child requires States parties to combat disease and malnutrition " through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking-water " . UN وتطالب الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل الدول الأطراف بمكافحة الأمراض وسوء التغذية " عن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية " .
    Article 24, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child requires States parties to combat disease and malnutrition " through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water " . UN وتطالب الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل الدول الأطراف بمكافحة الأمراض وسوء التغذية " عن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية " .
    Article 24, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child requires States parties to combat disease and malnutrition " through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking water " . UN وتطالب الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل الدول الأطراف بمكافحة الأمراض وسوء التغذية " عن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية " .
    The Committee welcomes the Healthy Village development policy, the increase in the number of community health centres, the programme on Birth Preparedness and Complication Readiness, the efforts to reduce disease and malnutrition as well as the decrease of infant and under-5 mortality rates since 1990. UN 47- ترحب اللجنة بسياسة تطوير قرى صحية وبزيادة عدد المراكز الصحية المجتمعية، وببرنامج الاستعداد للولادة والتأهب للتعقيدات، وبالجهود الرامية إلى خفض الأمراض وسوء التغذية، فضلاً عن تراجع معدل وفيات الرُّضع والأطفال دون سن الخامسة منذ عام 1990.
    Article 24, paragraph 2 (c). " To combat disease and malnutrition, including within the framework of primary health care, through, inter alia, the application of readily available technology and through the provision of adequate nutritious foods and clean drinking-water, taking into consideration the dangers and risks of environmental pollution " UN الفقرة 2(ج) من المادة 24: " مكافحة الأمراض وسوء التغذية حتى في إطار الرعاية الصحية الأولية، عن طريق أمور منها تطبيق التكنولوجيا المتاحة بسهولة وعن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية، آخذة في اعتبارها أخطار تلوث البيئة ومخاطره "
    16. Under the Convention on the Rights of the Child (CRC), States are bound to take measures to combat disease and malnutrition, including in the framework of primary healthcare and through the provision of adequate nutritious food and clean drinking water. UN 16- وبموجب اتفاقية حقوق الطفل، تكون الدول ملزمة باتّخاذ التدابير لمكافحة الأمراض وسوء التغذية، بما في ذلك مكافحتها في إطار الرعاية الصحية الأولية، وعن طريق توفير الأغذية المغذِّية الكافية ومياه الشرب النقية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد