ويكيبيديا

    "الأمريكية وجمهورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of America and the Republic
        
    • Democratic People's Republic
        
    • s Republic of
        
    • and the Republic of
        
    The lifting of the sanctions could pave the way for the normalization of intergovernmental relations between the United States of America and the Republic of Cuba. UN ومن شأن رفع الجزاءات أن يمهد لتطبيع العلاقات بين حكومتي الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوبا.
    The abolition of United States sanctions could provide a basis for the normalization of relations between the United States of America and the Republic of Cuba and other countries. UN فمن شأن إلغاء الجزاءات التي تفرضها الولايات المتحدة أن يوفر ذلك أساسا لتطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوبا وبلدان أخرى.
    Others were from the European Union, academia from the United States of America and the Republic of Korea, and a representative from the CUTS International, a non-governmental organization. UN وجاء آخرون من الاتحاد الأوروبي والأوساط الأكاديمية من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا، وممثل عن الجمعية الدولية لوحدة وثقة المستهلكين، وهي منظمة غير حكومية.
    I have noted his comments on interaction between the United States and the Democratic People's Republic of Korea. UN وقد لاحظت تعليقاته على التفاعل بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    and the Republic of Korea issued by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان صـادر عن رئاسـة الاتحـاد اﻷوروبـي بشـأن مبـادرة الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا
    9. Japan has also concluded bilateral extradition treaties with the United States of America and the Republic of Korea. UN 9 - وكذلك أبرمت اليابان معاهدتي تسليم ثنائيتين مع الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا.
    We also hope that the differences between the United States of America and the Republic of the Sudan over the Al-Shifa pharmaceutical plant will soon have a peaceful solution in the interests of all. UN ونأمل أيضا أن يتم التوصل إلى حل سلمي للخلافات بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية السودان حول مصنع الشفاء للمستحضرات الصيدلانية، لما فيه صالح الجميع.
    On a bilateral level, the United States of America and the Republic of Armenia have agreed to mutual cooperation and assistance in the worldwide effort to counter the proliferation of weapons of mass destruction. UN وعلى الصعيد الثنائي، اتفقت الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية أرمينيا على التعاون وتوفير المساعدة بصورة متبادلة ضمن الجهود المبذولة على نطاق العالم لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    It had made no reservations to any of those treaties. Japan had also concluded bilateral extradition treaties with the United States of America and the Republic of Korea, which obliged the parties to extradite fugitives to the other party upon request. UN ولم تطرح اليابان أي تحفظات على أي من تلك المعاهدات كما أنها أبرمت معاهدات ثنائية في مجال التسليم مع كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا رتبت الالتزام على الأطراف بتسليم المجرمين إلى الطرف الآخر بناءً على الطلب.
    Viet Nam holds the view that the dispute between the United States of America and the Republic of Cuba should be resolved through dialogue and negotiations on the basis of mutual respect, respect for independence and sovereignty and non-intervention and non-interference in the internal affairs of States. UN إن فييت نام ترى أن النـزاع بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوبا ينبغي حلـُّـه عن طريق الحوار والمفاوضات على أساس الاحترام المتبادل، واحترام استقلال الدول وسيادتها وعدم التعرض لها وعدم التدخل في شؤونها الداخلية.
    The United States of America and the Republic of Korea both announced a doubling of support to UN-Habitat core funding to reflect the importance of the UN-Habitat global mandate and progress in achieving strategic and institutional changes. UN وأعلنت كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا مضاعفة الدعم الأساسي لموئل الأمم المتحدة للتعبير عن أهمية الولاية العالمية لموئل الأمم المتحدة وما أحرزه من تقدم في تحقيق التغيير الاستراتيجي والمؤسسي.
    The United States of America and the Republic of Korea both announced a doubling of support to UN-Habitat core funding to reflect the importance of the UN-Habitat global mandate and progress in achieving strategic and institutional changes. UN وأعلنت كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا مضاعفة الدعم الأساسي لموئل الأمم المتحدة للتعبير عن أهمية الولاية العالمية لموئل الأمم المتحدة وما أحرزه من تقدم في تحقيق التغيير الاستراتيجي والمؤسسي.
    14. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and the Republic of Korea (see A/C.2/61/SR.33). UN 14 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا (انظر A/C.2/61/SR.33).
    Propaganda is further used by the Democratic People's Republic of Korea to incite nationalistic hatred towards official enemies of the State, including Japan, the United States of America and the Republic of Korea, and their nationals. UN وتستعين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالدعاية كذلك في الحض على الكراهية القائمة على النعرة القومية تجاه أعداء الدولة الرسميين بما في ذلك اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا ومواطنيها.
    Propaganda is further used by the Democratic People's Republic of Korea to incite nationalistic hatred towards official enemies of the State, including Japan, the United States of America and the Republic of Korea, and their nationals. UN وتستعين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالدعاية كذلك في الحض على الكراهية القائمة على النعرة القومية تجاه أعداء الدولة الرسميين بما في ذلك اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا ومواطنيها.
    Article VI of the Treaty states that " the United States of America and the Republic of Panama commit themselves to implement this Treaty in a manner consistent with the protection of the natural environment of the Republic of Panama " . UN فتنص المادة السادسة من المعاهدة على أن " تتعهد الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية بنما بتنفيذ أحكام هذه المعاهدة بما يكفل حماية البيئة الطبيعية لجمهورية بنما " .
    115. Encourages signatory States and States having a real interest to become parties to the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission Established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica; UN 115 - تشجع الدول الموقعة على اتفاقية تعزيز دور لجنة البلدان الأمريكية لأسماك التونة المدارية المنشأة بموجب اتفاقية عام 1949 بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوستاريكا والدول التي لها مصلحة حقيقية في تلك الاتفاقية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية؛
    In coordination with the United States of America, the Republic of Korea and other countries concerned, Japan strongly urges the Democratic People's Republic of Korea to take concrete actions towards its denuclearization. UN وبالتنسيق مع الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا والبلدان الأخرى المعنية، تحث اليابان بقوة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتخاذ إجراءات ملموسة نحو نزع السلاح النووي.
    The adoption of the North-South Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula in 1992 and of the Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea in 1994 are a demonstration of the firm political will of our Government to denuclearize the Korean peninsula. UN إن اعتماد الإعلان المشترك بين الشمال والجنوب بشأن نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية في عام 1992 واعتماد الإطار المتفق عليه بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 1994 هما دليل على الإرادة السياسية الحازمة من حكومتنا لنزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية.
    The Government of Namibia has reiterated on many occasions that the United States of America and the Republic of Cuba should start to walk the distance of 90 miles towards reconciliation and peaceful coexistence. UN لقد أكدت حكومة ناميبيا في مناسبات عديدة على أنه ينبغي للولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوبا البدء في قطع مسافة اﻟ ٩٠ ميلا الفاصلة بينهما سعيا إلى تحقيق المصالحة والتعايش السلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد