ويكيبيديا

    "الأمر بهذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it that
        
    • up with this
        
    • it this
        
    • It's that
        
    • it so
        
    Wow. I never thought about it that much. I just like pancakes. Open Subtitles لم أفكر في الأمر بهذا القدر أبداً أنا أحب الفطائر فحسب.
    Yes, when you put it that way... it does sound a little reckless. Open Subtitles أجل، وصفك الأمر بهذا الشكل يجعل مبادرتي تبدو طائشة قليلًا.
    You want to keep it that way? Open Subtitles أتودّ قياس الأمر بهذا المعيار؟ إذًا عليكم مرافقتنا.
    What's up with this hair? Look like a S.O.S. pad. Open Subtitles ما الأمر بهذا الشعر إنه يشبه وسادة أس.أو.أس
    So let me put it this way. You want me to meet your friend? Open Subtitles ،لذا، دعيني أوضّح الأمر بهذا الشكل تريدين مني مقابلة صديقك؟
    If It's that bad, go home. Open Subtitles إذا كان الأمر بهذا السوء، عودي للمنزل
    You want to keep it that way? Open Subtitles أتودّ قياس الأمر بهذا المعيار؟ إذًا عليكم مرافقتنا.
    Well, I don't think I'd exactly put it that way, but yes, I don't want these decisions to be misunderstood. Open Subtitles بالواقع ما كنت لــ أصوغ الأمر بهذا الشكل لكن نعم،لا أُريد أن يُساء فهم هذه القرارات
    As far as I know, no one's dead yet, and I intend to keep it that way. Open Subtitles بحسب ما أعرفه حتى الآن .. لم يمت أحداً بعد .. وأنا سأستمر في إنهاء الأمر بهذا الأسلوب
    If we leave it that way maybe we'll remember those days and not Casablanca. Open Subtitles لو تركنا الأمر بهذا الشكل لتذكرنا باريس، لا الدار البيضاء.
    And I would prefer, to, keep it that way. Open Subtitles وأود أن يبقى الأمر بهذا الشكل.
    No, and I'd like to keep it that way. Open Subtitles كلا، وأود أن ايبقى الأمر بهذا الشكل.
    I never thought of it that way. Open Subtitles لم أفكر أبداً في الأمر بهذا الشكل
    Let's put it that way, leave it at that. Open Subtitles لندع الأمر بهذا الأسلوب دعه حتى الغد .
    I'm sorry you see it that way. Open Subtitles أنا آسف لأنك ترى الأمر بهذا الشكل
    What's up with this torch, Sukhwani? Open Subtitles ما الأمر بهذا المصباحِ، شوكانى ؟
    What's up with this staple? Open Subtitles ما الأمر بهذا المِشبكِ؟
    - Izzy, what's up with this, man? Open Subtitles - إيزي , ما الأمر بهذا , يارجل ؟
    Let's put it this way: What my team doesn't know, can't hurt them. Open Subtitles لنقل الأمر بهذا الشكل إذا لم يعرف فريقي فلن يؤذيهم
    Well, let's just put it this way-- someone's going to get hurt. Open Subtitles حسناً، لنضع الأمر بهذا الشكل يجب أن يتأذى أحد
    It's that clear. Take the knives and run. Open Subtitles الأمر بهذا الوضوح خذوا السكاكين وأهربوا
    And why is it so awful that I want to know how it was for you out there? Open Subtitles ولماذا تعتبر الأمر بهذا السوء أنني أريد أن أعرف ماذا كنت تفعل بالخارج .. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد