ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three United Nations
        
    The Ministers reaffirmed INSTRAW's importance as one of the only three United Nations entities located in the developing world. UN وأكد الوزراء أهمية هذا المعهد كأحد كيانات الأمم المتحدة الثلاثة الفريدة الموجودة في بلد من البلدان النامية.
    It proposed aligning productivity standards at the three United Nations locations in order to realize savings and improve service. UN ولهذا اقترح تحقيق الاتساق بين معايير الانتاجية في مكاتب الأمم المتحدة الثلاثة وذلك من أجل تحقيق وفورات وتحسين الخدمات.
    He had promised his colleagues at the other three United Nations Offices that nothing would be done without consulting them. UN وقد وعد زملاءه في مكاتب الأمم المتحدة الثلاثة بأن إجراءً ما لن يتخذ دون استشارتهم.
    Elevating the status of the Commission into a Council would increase the possibility for States to serve on one of the three United Nations Councils. UN كما أن من شأن ترفيع اللجنة إلى مستوى مجلس أن يزيد من فرص الدول في عضوية واحد من مجالس الأمم المتحدة الثلاثة.
    Such a report could focus on the progress of integration and inclusion of disability in development efforts, and could include the spirit and tenets of all three United Nations disability instruments, with an explicit focus on the Convention, owing to its legally binding nature. UN ويمكن التركيز في ذلك التقرير على التقدم المحرز في مجال إدراج مسألة الإعاقة في الجهود الإنمائية، ويمكنه أن يجسد روح صكوك الأمم المتحدة الثلاثة المعنية بالإعاقة والأسس التي تنهض عليها، مع التركيز الصريح على الاتفاقية نظراً لطبيعتها الملزمة قانوناً.
    Underlining that 2006 marks 60 years of the United Nations action against racism, including three United Nations decades against racism whose programmes of action have largely not been achieved, as well as five years since the Durban Conference of 2001, UN وإذ يؤكد على أن عام 2006 يمثل مناسبة مرور 60 عاماً منذ بدء إجراءات الأمم المتحدة ضد العنصرية، بما في ذلك عقود الأمم المتحدة الثلاثة لمكافحة العنصرية التي لم تتحقق إلى حد كبير برامج عملها، فضلاً عن مرور خمس سنوات على انعقاد مؤتمر ديربان في عام 2001،
    63. The three United Nations disability instruments reflect the evolution of language and thought surrounding disability issues, and the nomenclature used in the Convention represents currently accepted practices. UN 63 - وتعكس صكوك الأمم المتحدة الثلاثة المتعلقة بالإعاقة تطور اللغة والفكر المرتبطين بمسائل الإعاقة، كما تمثل التسميات الواردة في الاتفاقية الممارسات المقبولة حالياً.
    Underlining that 2006 marks 60 years of the United Nations action against racism, including three United Nations decades against racism whose programmes of action have largely not been achieved, as well as five years since the Durban Conference of 2001, UN وإذ يؤكد على أن عام 2006 يمثل مناسبة مرور 60 عاماً منذ بدء إجراءات الأمم المتحدة ضد العنصرية، بما في ذلك عقود الأمم المتحدة الثلاثة لمكافحة العنصرية التي لم تتحقق إلى حد كبير برامج عملها، فضلاً عن مرور خمس سنوات على انعقاد مؤتمر ديربان في عام 2001،
    Underlining that 2006 marks 60 years of the United Nations action against racism, including three United Nations decades against racism whose programmes of action have largely not been achieved, as well as five years since the Durban Conference of 2001, UN وإذ يؤكد على أن عام 2006 يمثل مناسبة مرور 60 عاماً منذ بدء إجراءات الأمم المتحدة ضد العنصرية، بما في ذلك عقود الأمم المتحدة الثلاثة لمكافحة العنصرية التي لم تتحقق إلى حد كبير برامج عملها، فضلاً عن مرور خمس سنوات على انعقاد مؤتمر ديربان في عام 2001،
    The three United Nations conferences on the Least Developed Countries (1981, 1990, 2001) significantly contributed to enhancing the support given to these countries by the international community. UN وأسهمت مؤتمرات الأمم المتحدة الثلاثة المعنية بأقلّ البلدان نمواً (1981، 1990، 2001) إسهاما هاما في تعزيز الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي إلى تلك البلدان.
    23. The long-term trends in financing for three United Nations funds -- UNDP, UNFPA and UNICEF -- are displayed in table 5 and figure IV. UN 23 - ترد الاتجاهات الطويلة الأجل لتمويل صناديق الأمم المتحدة الثلاثة - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف - في الجدول 5 والشكل الرابع.
    Each of the three United Nations Conferences on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space contributed significantly to promoting international cooperation in the area of space and underscored the value of space technologies for the development of all of humankind. UN قدم كل مؤتمر من مؤتمرات الأمم المتحدة الثلاثة المعنية باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية إسهاما كبيرا في تعزيز التعاون الدولي في ميدان الفضاء وأبرز قيمة تكنولوجيا الفضاء لتنمية البشرية بأسرها.
    Furthermore, the Russian Federation believes that it is unacceptable to limit the opportunity for simultaneous membership by one country in all three United Nations councils: the Security Council, the Economic and Social Council and the Human Rights Council. UN وبالإضافة إلى ذلك يرى الاتحاد الروسي أن الحد من إمكانية تزامن عضوية بلد ما في مجالس الأمم المتحدة الثلاثة - مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان شيء غير مقبول.
    In April 2011, based on the outcome of the joint food assessment, the three United Nations entities launched an appeal for food assistance to over 6 million people in the country. UN وفي نيسان/أبريل 2011، واستناداً إلى نتيجة التقييم الغذائي المشترك، أطلقت كيانات الأمم المتحدة الثلاثة نداءً لتقديم مساعدات غذائية لما يزيد عن ستة ملايين شخص في البلد.
    He also welcomes the pardon granted by the President on 28 August to the three United Nations staff members sentenced to imprisonment on 24 August. UN ويرحب أيضا بالعفو الذي منحه الرئيس في 28 آب/أغسطس لموظفي الأمم المتحدة الثلاثة الذين صدرت ضدهم أحكام بالسجن في 24 آب/أغسطس.
    (a) The selection process for each of the three United Nations contractors selected in 1996 did not conform to established financial and competitive bidding rules. UN (أ) لم تمتثل عملية انتقاء كل من متعاقدي الأمم المتحدة الثلاثة الذين وقع عليهم الاختيار في عام 1996 للقواعد المالية والتنافسية المعمول بها بالنسبة لتقديم العروض.
    73. Some confusion remained about the roles and functions of the three United Nations entities established to address indigenous issues, as well as about indigenous peoples' place within the institutional structure of the United Nations, as they were not always organized as non-governmental organizations. UN 73 - وأضاف قائلاً إنه لا يزال هناك بعض الحيرة بشأن أدوار كيانات الأمم المتحدة الثلاثة المنشأة لمعالجة قضايا الشعوب الأصلية وبشأن وظائفها، فضلاً عن مكانة الشعوب الأصلية في هياكل الأمم المتحدة المؤسسية، لأنها شعوب غير منظمة دائماً في صورة منظمات غير حكومية.
    63. The first three United Nations meetings under the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted in 2001, had limited results. UN 63 - أفضت اجتماعات الأمم المتحدة الثلاثة الأولى التي عُقدت في إطار برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعتمد عام 2001، إلى نتائج محدودة.
    For instance, UNCTAD served as focal point for the last three United Nations Conferences on LDCs, leading to the adoption of the Substantial New Programme of Action (SNPA) for LDCs for the 1980s, the Paris Programme of Action for the 1990s and the Brussels Programme of Action for the decade 2001 - 2010. UN فعلى سبيل المثال، أدى الأونكتاد دور جهة التنسيق في مؤتمرات الأمم المتحدة الثلاثة الأخيرة المعنية بأقل البلدان نمواً، التي تمخضت عن اعتماد برنامج العمل الجديد الكبير للثمانينات لصالح أقل البلدان نمواً، وبرنامج عمل باريس لعقد التسعينات وبرنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010.
    Table III lists the reports submitted by the United Nations Office for Disarmament Affairs pertaining largely to the activities of various institutions of the United Nations disarmament machinery, including the Advisory Board on Disarmament Matters, the three United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament, and the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN والجدول الثالث يدرج التقارير التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح التي تتعلق بدرجة كبيرة بأنشطة سائر مؤسسات آلية نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح، ومراكز الأمم المتحدة الثلاثة للسلم ونزع السلاح، ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بوسائل الأمن في وسط أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد