Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعـاون فيما بين بلدان الجنوب |
We welcome the United Nations High-level meeting on HIV/AIDS in this regard. | UN | ونرحب في هذا الصدد باجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالإيدز. |
Several indicated that it would be important to support the recommendations of the United Nations High-level Panel on System-wide Coherence. | UN | وأوضح العديدون أنه سيكون من المهم دعم توصيات فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة. |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بيــن بلدان الجنوب |
Provisional rules of procedure for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Proposed timetable for the work of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Draft resolution on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مشروع قرار بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Draft resolutions on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مشروعا قرارين بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Report of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation: draft resolution submitted by Qatar | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب: مشروع قرار مقدم من قطر |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation: draft resolution: addendum | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب: مشروع قرار: إضافة |
Outcome document: High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | الوثيقة الختامية: مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The Chairman of the United Nations High-level advisory group on ICT said that the ICT Task Force would like to build on work already done by other organizations, including UNCTAD. | UN | وقال رئيس فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا الاتصالات تود الإفادة من منجزات المنظمات الأخرى، بما في ذلك الأونكتاد. |
The IAEA has also played an instrumental role in ensuring the success of the United Nations High-level meeting on nuclear safety and security. | UN | وقد أدت الوكالة دورا أساسيا في كفالة نجاح اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن السلامة والأمن النوويين. |
This United Nations High-level meeting on Noncommunicable Diseases is a landmark event in this work and underscores the importance of our common efforts in this regard. | UN | إن اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها هذا حدث مشهود في هذا العمل ويؤكد أهمية جهودنا المشتركة في هذا الصدد. |
The Board's deliberations were transmitted to the United Nations High Level Event on MDGs held in New York in October. | UN | وأحيل فحوى مداولات المجلس إلى اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقود في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر. |
The recommendations contained in the report of the high-level Group for the Alliance of Civilizations warrant our serious consideration. | UN | والتوصيات الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات تستحق أن ننظر فيها بجدية. |