ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة العادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations regular
        
    • regular United Nations
        
    United Nations regular budget estimates by organizational unit and expenditure category UN تقديرات ميزانية الأمم المتحدة العادية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    To ensure its independence, INCB secretariat is funded through United Nations regular budget resources. UN وضماناً لاستقلالية أمانة الهيئة فإنها تمول من موارد ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    The UN-Habitat statement of income and expenditure did not include resources from the United Nations regular budget. UN لم يتضمن بيان موئل الأمم المتحدة للإيرادات والنفقات موارد من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    This enables the Division to generate a ranking of the 27 programmes of the United Nations regular budget as a basis for its workplan. UN ويتيح هذا للشعبة إنشاء ترتيب للبرامج الـ 27 في ميزانية الأمم المتحدة العادية كأساس لخطة عملها.
    While he had no objection to the establishment of an implementation support unit, the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs also deserved greater support and assistance from the regular United Nations budget. UN وبالرغم من أن ليس لديه أي اعتراض على إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، فإن فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح يستحق أيضا المزيد من الدعم والمساعدة من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    This enables the Division to generate a ranking of the 27 programmes of the United Nations regular budget as a basis for its workplan. UN ويتيح هذا للشعبة إنشاء ترتيب للبرامج الـ 27 في ميزانية الأمم المتحدة العادية كأساس لخطة عملها.
    To ensure its independence, INCB secretariat is funded through United Nations regular budget resources. UN وضماناً لاستقلالية أمانة الهيئة فإنها تمول من موارد ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    It does not receive any funding from the United Nations regular budget. UN ولا يتلقى المعهد أي تمويل من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    The increase of $43,000 is due to an expansion of the travel programme and to a more realistic sharing of travel expenditures between the United Nations regular budget and extrabudgetary resources. UN وتعزى الزيادة البالغ قدرها 000 43 دولار إلى التوسع في برنامج السفر والتوصل إلى تقسيم أكثر واقعية لنفقات السفر بين ميزانية الأمم المتحدة العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Strategy secretariat did not receive any funding from the United Nations regular budget. UN ولم تتلقَّ أمانة الاستراتيجية أي تمويل من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    The Institute's reliance on United Nations regular budget funding for most of its core requirements had been increasing. UN فما برح اعتماد المعهد على التمويل من ميزانية الأمم المتحدة العادية بالنسبة لمعظم احتياجاته الأساسية في ازدياد.
    It also strongly believed that funds should be provided from the United Nations regular budget to finance the Unit's activities and programmes. UN كما يعتقد بضرورة توفير أموال من ميزانية الأمم المتحدة العادية لتمويل أنشطة الوحدة وبرامجها.
    The operating costs of the Subcommittee should be covered by the United Nations regular budget. UN وينبغي أن تغطي ميزانية الأمم المتحدة العادية تكاليف تشغيل اللجنة الفرعية.
    8. It was startling that OHCHR had achieved such extensive progress with such limited funding, of which the portion drawn from the United Nations regular budget was inadequate to carry out the Office's mandated activities. UN 8 - ومن المدهش أن المفوضية حققت هذا التقدم الواسع بما يتاح لها من تمويل محدود، خاصة وأن الجزء المخصص لتمويلها في ميزانية الأمم المتحدة العادية لا يكفي لتنفيذ الأنشطة التي كلفت المفوضية بها.
    He emphasized that, while the number of special procedures mandates was increasing, it was crucial for OHCHR to receive an adequate share of the United Nations regular budget and assured the High Commissioner of his delegation's full support in that regard. UN وشدد على الأهمية الكبرى بالنسبة للمفوضية، مع تزايد عدد ولايات الإجراءات الخاصة، لأن تتلقى نصيباً كافياً من ميزانية الأمم المتحدة العادية. وأكد للمفوض السامي دعم وفده الكامل في هذا المجال.
    The distribution of MA posts at Headquarters is included in the same table, and United Nations regular Budget-funded posts are shown in Table 10. UN ويتضمن الجدول نفسه توزيع وظائف التنظيم والإدارة في المقر، ويبيّن الجدول 10 الوظائف الممولة من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    The distribution of MA posts at Headquarters is set out in Table 12, and United Nations regular Budget-funded posts are shown in Table 5. UN وتوزيع وظائف التنظيم والإدارة بالمقر وارد في الجدول 12، فيما ترد في الجدول 5 الوظائف الممولة من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    Moreover, given that not every Member State was a party to the Convention, the cost of conference services should be separated from the United Nations regular budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظرا لأنه ليس كل دولة عضو طرفا في الاتفاقية، فإن تكاليف خدمات المؤتمرات ينبغي أن تكون منفصلة عن ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    In 2000, those contracts were brought into line with regular United Nations contracts, and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، أصبحت هذه العقود متماشية مع عقود الأمم المتحدة العادية. وفي عام 2001 صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الوظائف ذات الصلة.
    Finally, the regular United Nations budget must have sufficient funds to cover the costs incurred by the treaty-control bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights. UN أخيرا، ينبغي أن يوفر لميزانية الأمم المتحدة العادية ما يكفي من الأموال اللازمة لتغطية التكاليف التي تتكبدها هيئات مراقبة المعاهدات والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    In 2000, these contracts have been brought into line with regular United Nations contracts and in 2001 the related posts have been graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، أصبحت هذه العقود متماشية مع عقود الأمم المتحدة العادية. وفي عام 2001 صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الوظائف ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد