ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations mine action
        
    • United Nations mine-action
        
    • United Nations mine-related
        
    • for UN mine action
        
    • of United Nations mine
        
    • for United Nations mine
        
    The following principles reflect the core values and policies upon which United Nations mine action is based. UN وتشكل المبادئ التالية القيم والسياسات الأساسية التي تستند إليها أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام.
    16. The present document presents a revised strategy for United Nations mine action covering the period 2001-2005. UN 16 - تقدم هذه الوثيقة استراتيجية منقحة لأعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام وتغطي الفترة 2001-2005.
    United Nations mine action coordination UN تنسيق إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام
    That report attests to the remarkable progress that has been achieved with regard to the six strategic goals set out in the United Nations mine-action strategy for the period 2001-2005 -- especially with respect to employing information technology, emergency-response capability, strengthening national mine-action capabilities and mobilizing resources. UN إن ذلك التقرير يشهد على التقدم الملحوظ الذي تحقق فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية الستة الواردة في استراتيجية الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005 - على وجه الخصوص فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات، والقدرة على الاستجابة في حالة الطوارئ، وتعزيز القدرات الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام، وتعبئة الموارد.
    105. The Department for Humanitarian Affairs will continue to liaise with the international media on landmine issues, preparing press kits for relevant events and generating media coverage of United Nations mine-related activities. UN ١٠٥ - وستواصل إدارة الشؤون اﻹنسانية الاتصال بوسائط اﻹعلام الدولية بشأن مسائل اﻷلغام البرية وإعداد مجموعات من المواد الصحفية عن اﻷحداث الهامة ودفع وسائط اﻹعلام إلى تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة باﻷلغام.
    United Nations mine action management and operational personnel are now co-located with the National Mine Action Authority for mentoring. UN والآن يشترك أفراد إدارة إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام وتنفيذها في الموقع مع السلطة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام بغرض تقديم التوجيه اللازم.
    I also welcome the establishment of a monitoring and evaluation mechanism to strengthen the efficiency, transparency and accountability of United Nations mine action. UN وإني أرحب أيضا بإنشاء آلية للرصد والتقييم لتعزيز الكفاءة والشفافية والمساءلة في إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام.
    United Nations mine action UN ثالثاً - إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام 46-86 29
    United Nations mine action actors UN ألف - الجهات الفاعلة في إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام 46-59 29
    A. United Nations mine action actors UN ألف - الجهات الفاعلة في إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام
    Instead, the IACG-MA and the Policy remained the main mechanisms for United Nations mine action coordination. UN بل ظل فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام، والسياسات، هما الآليتان الرئيسيتان لتنسيق إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام.
    This approach has strengthened policies, planning and implementation of United Nations mine action in peacekeeping contexts, as current programmes in Lebanon and the Sudan demonstrate. UN وأدى اتباع هذا النهج إلى تعزيز السياسات وتخطيط وتنفيذ إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام فـي سياق حفظ السلام، كما يبرهن على ذلك البرنامجان الجاري تنفيذها في الســودان ولبنان.
    United Nations mine action respects the fundamental humanitarian principles of neutrality, impartiality and humanity. UN وتنبني أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام على احترام المبادئ الإنسانية الأساسية المتمثلة في الحياد وعدم التحيز والتراحم.
    Furthermore, we welcome the United Nations mine action Strategy for 2001-2005. UN وفضلا عن ذلك، نرحب باستراتيجية أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام لفترة 2001-2005.
    UNDP is in the process of jointly implementing the mine action programme with the United Nations mine action Service, with a division of responsibility, under which the Mine Action Service will conduct mine action in south-central Somalia and UNDP will conduct mine action in " Puntland " and " Somaliland " . UN فيما يعكف البرنامج المذكور على المشاركة في تنفيذ برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام مع دائرة الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام في إطار تقسيم المسؤوليات، وستجري البعثة الإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب وسط الصومال، كما سيجري البرنامج الإنمائي الإجراءات المتعلقة بالألغام في بونتلاند وصوماليلاند.
    66. United Nations mine action also focused on the verification and clearance of the Juba-Yei corridor to resume the vital supply of food into Juba by road. UN 66 - وركزت إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام أيضا على التحقق من سلامة الطريق الموصل بين جوبا وياي وتطهيره من أجل استئناف توصيل الإمدادات الغذائية الحيوية إلى داخل جوبا بطريق البر.
    Demands that the [relevant Governments] facilitate the deployment of the United Nations mine action Service to ensure [the relevant personnel] freedom of movement as well as the identification and clearance of mines in [the affected area]; UN يطالب [الحكومتين المعنيتين] بتيسير نشر موظفي دائرة الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام لضمان حرية تنقل [الموظفين المعنيين]، وكذلك تحديد مواقع الألغام وإزالتها في [المنطقة المتضررة]؛
    One approach to evaluating the effectiveness of United Nations mine action is to assess the progress in achieving the above strategic objectives. UN 68 - ويتمثل أحد النُهُج لتقييم فعالية إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام في تقييم التقدم المحرز في تحقيق الغايات الاستراتيجية السالفة الذكر.
    The significance of a relevant instrument for UN mine action UN أهمية وضع صك يتصل بأعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام
    15. The document entitled “Mine action and effective coordination: United Nations policy” and the key principles it encapsulates will provide a sound basis for United Nations mine action and allow all efforts to be mutually reinforcing. UN ١٥ - وستوفر الوثيقة المعنونة " اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام والتنسيــق الفعال: سياسة اﻷمــم المتحدة " والمبادئ اﻷساسية التي تضمها أساسا سليما لعمليات اﻷمم المتحدة المتعلقة باﻷلغام وستتيح تعزيز جميع الجهود بعضها بعضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد