ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Integrated
        
    • integrated United Nations
        
    • MINUSMA
        
    • integrated offices
        
    • MINUSCA
        
    • of UNMIT
        
    The United Nations Integrated Referendum and Electoral Division worked closely with the Commission, providing technical and logistical support. UN وعملت شعبة الأمم المتحدة المتكاملة لشؤون الاستفتاء والانتخابات بشكل وثيق مع المفوضية، وقدمت الدعم التقني واللوجستي.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    16. It is expected that the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) will be downsized after elections are held in 2012. UN 16 - ومن المتوقع أن يُخفّض حجم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي عقب الانتخابات التي ستجرى عام 2012.
    The Department should now spread the word of the success of the United Nations Integrated Peacebuilding Mission in Sierra Leone. UN ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010
    He also called for international support for the United Nations Integrated post-conflict strategy in the country. UN ودعا أيضا إلى تقديم دعم دولي لاستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة في مرحلة ما بعد النزاع في البلد.
    The United Nations Integrated missions are ensuring greater coherence. But, despite this, international efforts remain too little, too late and too fragmented. UN وتكفل بعثات الأمم المتحدة المتكاملة مزيدا من الاتساق، لكن جهود المجتمع الدولي ما زالت قاصرة ومشتتة وتأتي بعد فوات الأوان.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    United Nations Integrated Office in Sierra Leone UN بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في سيراليون
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2008/09 period UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة 2008/2009
    Financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Proposed budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 UN الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    (iv) Implementation of joint programmes within the framework of the United Nations Integrated strategy for peace consolidation UN ' 4` تنفيذ البرامج المشتركة ضمن إطار استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لتوطيد السلام
    As such, it emphasizes the role of UNDP in integrated United Nations peacekeeping and peacebuilding missions. UN وعليه فإن التقييم يركز على دور البرنامج الإنمائي في بعثات الأمم المتحدة المتكاملة لحفظ وبناء السلام.
    MINUSMA 19 0.0 845 2.0 826 UN بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق 19 0,0 845 2,0 826
    III. Thematic cluster III. United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions UN ثالثا - المجموعة المواضيعية الثالثة، مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام ومكاتب الأمم المتحدة المتكاملة ولجان الأمم المتحدة
    We commend the establishment of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA). UN ونشيد بإنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Assessments The output was lower owing to the closure of UNMIT UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد