The United Nations Integrated Referendum and Electoral Division worked closely with the Commission, providing technical and logistical support. | UN | وعملت شعبة الأمم المتحدة المتكاملة لشؤون الاستفتاء والانتخابات بشكل وثيق مع المفوضية، وقدمت الدعم التقني واللوجستي. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
16. It is expected that the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) will be downsized after elections are held in 2012. | UN | 16 - ومن المتوقع أن يُخفّض حجم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي عقب الانتخابات التي ستجرى عام 2012. |
The Department should now spread the word of the success of the United Nations Integrated Peacebuilding Mission in Sierra Leone. | UN | ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period | UN | موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010 |
He also called for international support for the United Nations Integrated post-conflict strategy in the country. | UN | ودعا أيضا إلى تقديم دعم دولي لاستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة في مرحلة ما بعد النزاع في البلد. |
The United Nations Integrated missions are ensuring greater coherence. But, despite this, international efforts remain too little, too late and too fragmented. | UN | وتكفل بعثات الأمم المتحدة المتكاملة مزيدا من الاتساق، لكن جهود المجتمع الدولي ما زالت قاصرة ومشتتة وتأتي بعد فوات الأوان. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
United Nations Integrated Office in Sierra Leone | UN | بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في سيراليون |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2008/09 period | UN | موجز التغييرات المقترحة في ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة 2008/2009 |
Financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Proposed budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste | UN | الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
(iv) Implementation of joint programmes within the framework of the United Nations Integrated strategy for peace consolidation | UN | ' 4` تنفيذ البرامج المشتركة ضمن إطار استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لتوطيد السلام |
As such, it emphasizes the role of UNDP in integrated United Nations peacekeeping and peacebuilding missions. | UN | وعليه فإن التقييم يركز على دور البرنامج الإنمائي في بعثات الأمم المتحدة المتكاملة لحفظ وبناء السلام. |
MINUSMA 19 0.0 845 2.0 826 | UN | بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق 19 0,0 845 2,0 826 |
III. Thematic cluster III. United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions | UN | ثالثا - المجموعة المواضيعية الثالثة، مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام ومكاتب الأمم المتحدة المتكاملة ولجان الأمم المتحدة |
We commend the establishment of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA). | UN | ونشيد بإنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Assessments The output was lower owing to the closure of UNMIT | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |