ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Inter-Agency Cluster on
        
    • the United Nations inter-agency
        
    • United Nations Inter-Agency Task Force
        
    The Technical Cooperation Service coordinates outreach with donors, institutional partners and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وتنسق دائرة التعاون التقني التواصل مع المانحين والشركاء المؤسسيين ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية.
    The Regional Centre is further engaged with the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity regarding the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Nepal. UN كما أنَّ المركز الإقليمي منخرط مع مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية فيما يخص إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لنيبال.
    The Technical Cooperation Service coordinates communication with donors, institutional partners, and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وتنسق دائرة التعاون التقني الاتصال بالمانحين والشركاء المؤسسيين ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية.
    UNCTAD had continued to strengthen its role in the United Nations reform process, in particular through its coordination of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وقال إن الأونكتاد قد واصل تعزيز دوره في عملية إصلاح الأمم المتحدة، وبخاصة عن طريق تنسيق عمل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    The Technical Cooperation Service coordinates communication with donors, institutional partners, and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وتنسق دائرة التعاون التقني الاتصال بالمانحين، والشركاء المؤسسيين، ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية.
    UNCTAD had continued to strengthen its role in the United Nations reform process, in particular through its coordination of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وقال إن الأونكتاد قد واصل تعزيز دوره في عملية إصلاح الأمم المتحدة وبخاصة عن طريق تنسيق عمل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    11. The Deputy Secretary-General recalled the continued role of UNCTAD in leading the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN 11- وذكَّر نائب الأمين العام بالدور القيادي المتواصل الذي يؤديه الأونكتاد في مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    10. Appreciates the secretariat's activities in support of the United Nations system-wide reform and UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Inter-Agency Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative; UN 10- يقدر أنشطة الأمانة الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة والدور الريادي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية والمساهمة الفعالة للمجموعة المشتركة بين الوكالات في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة؛
    10. Appreciates the secretariat's activities in support of the United Nations system-wide reform and UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Inter-Agency Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative; UN 10- يُعرب عن تقديره لأنشطة الأمانة الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة وللدور الرئيسي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، وللمساهمة الفعالة التي تقدمها المجموعة في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة؛
    16. A dedicated web section on the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity is updated regularly to provide background information on the Cluster and its operations, including a link to a detailed brochure and news on recent Cluster events. UN 16- ويجرى تحديث منتظم لصفحة شبكية مخصصة بشأن مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، بغية تقديم المعلومات الأساسية عن المجموعة، وعن عملياتها، بما في ذلك وصلة تحيل إلى كتيب مفصل وأخبار بشأن الأحداث الأخيرة للمجموعة.
    For instance, it led the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and participated on its behalf in the mechanisms of the Chief Executives Board for Coordination: the High-level Committee on Management, the High-level Committee on Programmes and the United Nations Development Group. UN وعلى سبيل المثال، قاد الأونكتاد مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية، وشارك بالنيابة عنها في آليات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وهي: اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Allocations to UNCTAD to support joint programmes of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity through specific partner contributions and multi-partner trust funds, 2009 - 2012 UN المخصصات المرصودة للأونكتاد لدعم البرامج المشتركة لمجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية عن طريق مساهمات الجهات الشريكة المحددة والصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء، 2009-2012
    10. Appreciates the secretariat's activities in support of the United Nations system-wide reform and UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the InterAgency Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative; UN 10 - يقدر أنشطة الأمانة الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة والدور الريادي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية والمساهمة الفعالة للمجموعة المشتركة بين الوكالات في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة؛
    (i) Enhance cooperation with other relevant trade capacity-building organizations, including through the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity; UN (ط) أن يعزز التعاون مع منظمات أخرى معنية ببناء القدرات، بما في ذلك عبر مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية؛
    14. Commends the secretariat on its activities in support of the United Nations system-wide reform and notes with appreciation UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative. UN 14- يُثني على الأمانة لأنشطتها الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويلاحظ بتقدير الدور الرئيسي للأونكتاد داخل " مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية " ومساهمة المجموعة بفعالية في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة.
    Allocations to UNCTAD to support joint programmes of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity through specific partner contributions and multi-partner trust funds, 2008 - 2011 UN المخصصات المرصودة للأونكتاد لدعم البرامج المشتركة لمجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية عن طريق مساهمات جهات شريكة محددة والصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء، 2008-2011
    10. Many speakers praised UNCTAD's achievements in the framework of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and encouraged the secretariat to continue its involvement in the system-wide coherence reform process of the United Nations. UN 10- وأثنى الكثير من المتكلمين على الإنجازات التي حققها الأونكتاد في إطار مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية وشجعوا الأمانة على مواصلة مشاركتها في عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق على صعيد المنظومة بأسرها.
    14. Commends the secretariat on its activities in support of the United Nations system-wide reform; notes with appreciation UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative. UN 14- يُثني على الأمانة لأنشطتها الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويلاحظ بتقدير الدور الرئيسي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية ومساهمة المجموعة بفعالية في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة.
    14. Commends the secretariat on its activities in support of the United Nations system-wide reform and notes with appreciation UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative. UN 14 - يُثني على الأمانة لأنشطتها الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويلاحظ بتقدير الدور الرئيسي للأونكتاد داخل " مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية " ومساهمة المجموعة بفعالية في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة.
    the United Nations inter-agency Task Force on Adolescent Girls has identified indigenous girls as one of the groups at particularly high risk of experiencing human rights abuses. IV. Conclusions and recommendations UN وخلصت فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات إلى أن فتيات الشعوب الأصلية هي إحدى المجموعات التي تواجه بوجه خاص خطر الانتهاكات في مجال حقوق الانسان.
    United Nations Inter-Agency Task Force on Adolescent Girls UN فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد