ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة المعنية بالمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UN Women's
        
    • United Nations Women's
        
    Articles 1 and 2 of the UN Women's Convention UN المادتان 1 و 2 من اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة
    and the wide dissemination of the recommendations 13 Legal application of the UN Women's Convention 13 UN التطبيق القانوني لاتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة
    This is the 5th report from the Netherlands about the implementation of the UN Women's Convention. UN هذا هو التقرير الخامس المقدم من هولندا عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة.
    The Minister for Emancipation also has a managing role in the Dutch realisation of the UN Women's Convention and the Beijing Platform for Action. UN ويضطلع الوزير المعني بالتحرر أيضا بدور إداري في تحقيق هولندا لاتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة ومنهاج عمل بيجين.
    Re Encl. United Nations Women's Convention Monitor UN راصد اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة
    The letter addresses the question whether stipulations in the UN Women's Convention have direct effect in the Netherlands. UN وتتناول هذه الرسالة مسألة ما إذا كان لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة تأثير مباشر في هولندا.
    This chapter looks at Articles 4 and 11 of the UN Women's Convention. UN ينظر هذا الفصل في المادتين 4 و 11 من اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة.
    The Sardes agency has published a national in-depth report in the context of the UN Women's Convention. UN أصدرت وكالة سارديز تقريرا وطنيا متعمقا في سياق اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة.
    The 5th Report from the Netherlands about the implementation of the UN Women's Convention period 2005 - 2008 UN التقرير الخامس المقدم من هولندا بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة عن الفترة 2005-2008
    Subsidy 12 II. The UN Women's Convention 13 UN ثانيا - اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة
    In recommendation 2 the CEDAW Committee expresses its disappointment that in the 4th report the Netherlands did not address Articles 2, 3 and 4 of the UN Women's Convention. UN وتعرب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التوصية 2 عن خيبة أملها، حيث أن التقرير الرابع لهولندا لم يتناول المواد 2 و 3 و 4 من اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة.
    Appendix 2: The UN Women's Convention in relation to the position of female foreign nationals in Dutch aliens law and the aliens policy by Advisory Committee on Alien Affairs UN التذييل 2: اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة فيما يتصل بموقف المواطنات الأجنبيات في القانون والسياسة المتعلقين بالأجانب في هولندا، موجز من إعداد اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
    The fourth progress report on the implementation of the UN Women's Convention should preferably be read in conjunction with this report. UN ومن المستحسن أن تكون قراءة التقرير المرحلي الرابع المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة مصحوبة بقراءة هذا التقرير.
    The Netherlands continues to object to reservations made by other states which, in the opinion of the Netherlands, are incompatible with the objectives and purpose of the UN Women's Convention. UN وتواصل هولندا الاعتراض على تلك التحفظات التي أبدتها دول أخرى، حيث أنها ترى أن هذه التحفظات لا تتفق مع أهداف ومقاصد اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة.
    In 2007 the UN Women's Convention received attention in parliament; the House of Representatives conducted a General Meeting about the 4th report with the Minister for Emancipation in October 2007. I. Dutch Emancipation policy Emancipation memorandum UN وقد تلقت اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة اهتماما في البرلمان عام 2007 ، كما عقد مجلس النواب جلسة عامة مع الوزير المعني بالتحرر في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن التقرير الرابع.
    The ECHR took into account that States that are a party to the UN Women's Convention enjoy a broad margin of appreciation with respect to this subject, which is strongly determined by national traditions. UN وتأخذ المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في الحسبان بأن الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة تتمتع بهامش إدراكي أوسع نطاقا فيما يتعلق بهذا الموضوع الذي تحدده التقاليد الوطنية تحديدا قويا.
    a. the State violates the UN Women's Convention by not taking measures against the discrimination within the SGP and that this violation is not justified by other statutory rights being involved; UN (أ) تنتهك الدولة اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة بعدم اتخاذها تدابير لمكافحة التمييز داخل الحزب الكلفيني الوطني وأن هذا الانتهاك لا تبرره الحقوق القانونية المعنية الأخرى؛
    CEDAW recommendations During the 25th session of the Committee on the Elimination of all forms of Discrimination against Women (CEDAW) in New York on 6 July 2001, the second and third Dutch reports on the UN Women's Convention were discussed. UN توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء الدورة الخامسة والعشرين للجنة، التي عُقدت بنيويورك في 6 تموز/يوليه 2001، نوقش تقريرا هولندا الثاني والثالث بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة.
    It also advises that such a department must be asked to ensure that the knowledge of the UN Women's Convention is promoted effectively at all levels and within all parts of the government, in order to promote the legal and actual equality of women and men. " UN وتنصح اللجنة أيضا بوجوب مطالبة تلك الإدارة بأن تكفل تعزيز التعريف باتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة تعزيزا فعالا على جميع المستويات وفي جميع جهات الحكومة، بغية تعزيز المساواة القانونية والفعلية بين المرأة والرجل " .
    In the framework of the United Nations, the organization has been an active participant during the past four years at United Nations Women's conferences, including the annual Department of Public Information/NGO Conference and in the Commission on the Status of Women. UN وفي إطار الأمم المتحدة ظلّت المنظمة شريكاً فعّالاً خلال السنوات الأربع الماضية في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة بما في ذلك المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية وكذلك في لجنة وضع المرأة.
    Once every four years the Netherlands prepares a national report in the context of the United Nations Women's Convention. UN وتعد هولندا مرة كل أربع سنوات تقريراً وطنياً في سياق اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة (اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد