ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة الوطنيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national United Nations
        
    • United Nations national
        
    • national UN
        
    :: Training workshops for national United Nations Volunteers on human rights verification, the peace process and the peace agreements UN :::: حلقات عمل تدريبية لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين عن التحقق من حقوق الإنسان وعملية الســـــلام واتفاقات السلام
    The Office will be supported in these functions by one national United Nations Volunteer. UN ويتلقى المكتب الدعم في أداء هذه المهام من متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    It also wished to receive further information on the implementation and impact of the national United Nations Volunteers programme. UN كما ترغب المجموعة أيضا في تلقي معلومات إضافية عن تنفيذ برنامج متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين وأثره.
    Two United Nations national staff were among the injured. UN وكان من بين الجرحى اثنان من موظفي الأمم المتحدة الوطنيين.
    :: 29 United Nations national staff members, of whom 26 are UNRWA staff, continue to be detained or missing. UN :: ما زال 29 موظفاً من موظفي الأمم المتحدة الوطنيين منهم 26 موظفاً من موظفي الأونروا قيد الاحتجاز أو في عداد المفقودين.
    The Mission also employed 143 international United Nations Volunteers and 43 national United Nations Volunteers. UN كما عينت البعثة 143 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 43 من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    The use of national United Nations Volunteers alongside international staff is therefore key to the successful implementation of the mandate. UN ولذلك فإنه لا بد من استخدام متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين إلى جانب الموظفين الدوليين لتنفيذ المهمة بنجاح.
    3. Role of national United Nations Volunteers within the Mission UN 3 - دور متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين داخل البعثة
    48 national United Nations vVolunteers UN 48 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    national United Nations Volunteers UN متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    A conversion to National Professional Officer or national United Nations Volunteer would not yet be possible because the advanced skill set required of the posts' incumbents is not yet available in the local job market. UN ولن يتسنى بعد تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية أو إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأن المهارات العالية المطلوبة لشغل هذه الوظائف ليست متاحة بعد في سوق العمل المحلية.
    Conversion of 2 Programme Officer posts to Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officer national United Nations Volunteer positions UN تحويل وظيفتين لموظفَي برامج إلى وظيفتين لموظفَين للإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    Seventy international United Nations Volunteers were recruited as district election advisers and worked together with national United Nations Volunteers acting as language assistants. UN وعُين سبعون متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين مستشاري انتخابات محليين، عملوا جنبا إلى جنب مع متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين باعتبار هؤلاء مساعدين لغويين.
    The United Nations Resident Coordinator in Yangon reported that three national United Nations staff and one dependant were arrested and detained. UN وأفاد منسق الأمم المتحدة المقيم في يانغون عن إلقاء القبض على ثلاثة من موظفي الأمم المتحدة الوطنيين وواحد من أفراد أسرة أحدهم واحتجازهم.
    Various offices: abolition of 13 international and 18 national staff posts, 7 posts of international United Nations Volunteers and 3 of national United Nations Volunteers UN مكاتب مختلفة: إلغاء 13 وظيفة لموظفين دوليين و 18 وظيفة لموظفين وطنيين و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    The low number of national United Nations Volunteers proposed in the budget is a result of the difficulty experienced by UNMIS in attracting national United Nations Volunteers, as originally envisaged. UN يُعزى تدني عدد متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين في الميزانية المقترحة إلى الصعوبة التي مرت بها بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل اجتذاب متطوعين وطنيين على نحو ما كان مقررا أصلا.
    The benefits achieved from the national United Nations Volunteers programme should therefore be reported in the 2007/08 budget. UN وبالتالي ينبغي بيان الفوائد المحققة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين في ميزانية الفترة 2007-2008.
    The computation of international United Nations Volunteers is based on $4,000 per month per staff and the computation of national United Nations Volunteers is based on $1,000 per month per staff. UN وتحسب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين على أساس 000 4 دولار شهريا للموظف وتحسب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين على أساس 000 1 دولار شهريا للموظف.
    I would also like to reiterate my thanks to all the United Nations national and international staff for their continued dedication, under difficult conditions, to fulfilling our commitments to the people of Afghanistan. UN وأود أيضا أن أعرب من جديد عن شكري لجميع موظفي الأمم المتحدة الوطنيين والدوليين على تفانيهم المستمر في الوفاء بالتزاماتنا إزاء شعب أفغانستان، في ظل الظروف الشاقة القائمة.
    United Nations national staff members in Basra have been directly threatened and, in a few cases, their family members or close relatives have been killed. UN وكان ثمة تهديد مباشر لموظفي الأمم المتحدة الوطنيين في البصرة، كما جرى، في حالات قليلة، قتل أعضاء أسرهم أو من يمتُّون إليهم بصلة قرابة وثيقة.
    The increase in casualties among the United Nations national staff, inflicted by the militia and bandits, has led the United Nations to consider elaborating strategies for collecting evidence, identifying criminals and establishing responsibility. UN وأدت زيادة الخسائر بين موظفي الأمم المتحدة الوطنيين إلى أن تبحث الأمم المتحدة وضع استراتيجيات لجمع الأدلة، وتحديد المجرمين، وإثبات المسؤولية.
    UNV also concluded a review of its national UN Volunteer modality and developed revised conditions of service and new policy guidance. UN وأنجز البرنامج أيضا استعراضا لطريقته المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين وأعد شروطا منقحة للخدمة وتوجيهات جديدة على صعيد السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد