ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة بأنها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations as
        
    • United Nations that it
        
    • United Nations was
        
    • the United Nations that
        
    D. Financial risk OIOS defines financial risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يُعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المالية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يطال ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها من جراء ما يلي:
    E. Operational risk OIOS defines operational risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يُعرّف مكتب خدمات الرقابة الداخلية مخاطر الإدارة في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يطال ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها من جراء ما يلي:
    D. Financial risk OIOS defines financial risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يُعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المالية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يطال ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها من جراء ما يلي:
    The group has informed the United Nations that it does not recruit persons under the age of 20 into its ranks. UN وأبلغت هذه الجماعة الأمم المتحدة بأنها لا تجنّد أي أشخاص دون العشرين من العمر في صفوفها.
    The United Nations was a trusted friend and partner of the Government. UN ووصف الأمم المتحدة بأنها صديق أمين وشريك لحكومته.
    E. Operational risk OIOS defines operational risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يُعرّف مكتب خدمات الرقابة الداخلية مخاطر الإدارة في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يطال ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها من جراء ما يلي:
    Recalling that, of the 197 parties to the Montreal Protocol, 39 are recognized by the United Nations as small island developing States, UN إذ يشير إلى أنه، من بين الأطراف الـــ 197 في بروتوكول مونتريال، هناك 39 طرفاً تقر الأمم المتحدة بأنها دول جزرية صغيرة نامية،
    D. Financial risk 48. OIOS defines financial risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN 48 - يعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المالية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها ما يلي:
    D. Financial risk OIOS defines financial risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يُعَرِّف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المالية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي تخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها الأمور التالية:
    E. Operational risk OIOS defines operational risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يُعَرِّف مكتب الرقابة المخاطر التشغيلية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها ما يلي:
    In some cases, such as that of the Supreme Court of Ecuador, interviews of this kind have been adopted by the United Nations as " best practice " . UN وفي بعض الحالات، وصفتها الأمم المتحدة بأنها " ممارساتٌ جيدة " ، على نحو ما تؤكِّده محكمة العدل العليا لإكوادور.
    When we talk of the United Nations as a global actor, the importance of cooperation between the United Nations and our continental organization, the African Union, need hardly be emphasized. UN حين نصف الأمم المتحدة بأنها طرف فاعل عالمي، لا نحتاج إلى التشديد على أهمية التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمتنا القارية، الاتحاد الأفريقي.
    Box 4 OIOS defines financial risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN يعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المالية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها:
    E. Operational risk Box 5 OIOS defines operational risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from UN يُعرّف مكتب خدمات الرقابة الداخلية مخاطر الإدارة في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي تخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها:
    A. Governance risk 24. OIOS defines governance risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN 24 - يُعرّف مكتب خدمات الرقابة الداخلية مخاطر الإدارة في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها الذي ينجم عن:
    C. Financial risk 52. OIOS defines financial risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from: UN 52 - يعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المالية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها الذي ينجم عن:
    Our financial commitment to free health care has not been compromised, in spite of our being burdened with substantial defence expenditure to meet threats and sabotage by an armed group described by several Member States of the United Nations as the most ruthless and organized terrorist outfit in the world. UN ولم نتهاون في التزامنا المالي بتوفير الرعاية الصحية المجانية، رغم كوننا مثقلين بعبء النفقات الدفاعية الكبيرة لمواجهة التهديدات والتخريب من جماعة مسلحة تصفها عدة دول أعضاء في الأمم المتحدة بأنها الجماعة الإرهابية الأكثر تنظيما ووحشية في العالم.
    C. Compliance risk OIOS defines compliance risk in the context of the United Nations as the impact on the mandate, operations or reputation of the Organization arising from violations of, or the failure or inability to comply with, laws, rules, regulations, prescribed practices, policies, procedures or ethical standards. UN يعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المتعلقة بالامتثال في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي تخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها انتهاكات القوانين أو القواعد أو الأنظمة أو الممارسات أو السياسات أو الإجراءات المقررة أو المعايير الأخلاقية، أو عدم الامتثال لها أو عدم القدرة على ذلك.
    In addition, in a note verbale dated 29 January 2007, Iceland notified the Secretary-General of the United Nations that it did not object to the Commission considering the documentation submitted by Norway concerning the Banana Hole and making recommendations on that basis. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت أيسلندا، في مذكرة شفوية مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2007، أمين عام الأمم المتحدة بأنها لا تعترض على نظر اللجنة في الوثائق المقدمة من النرويج، المتعلقة بمنطقة Banana Hole وإصدارها توصيات على ذلك الأساس.
    ISAF acknowledged, at the Protection of Civilians Workshop in Kabul in August 2007, that mistakes had been made during operations and informed the United Nations that it continued to adjust operations to minimize civilian casualties. UN وأقرت هذه القوات في حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين التي عقدت في كابل في آب/أغسطس 2007 بأن أخطاء تُرتكب أثناء العمليات، وأبلغت الأمم المتحدة بأنها تواصل ضبط عملياتها لتقليل عدد الضحايا بين المدنيين إلى الحد الأدنى.
    The United Nations was a trusted friend and partner of the Government. UN ووصف الأمم المتحدة بأنها صديق أمين وشريك لحكومته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد