We will need to reflect on what happened this year when considering the participation arrangements for future review conferences of the United Nations Fish Stocks Agreement. | UN | وسنحتاج إلى التأمّل في ما حدث هذا العام عندما ننظر في ترتيبات المشاركة في المؤتمرات المقبلة لاستعراض اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية. |
Information on measures Iceland has adopted to implement the United Nations Fish Stocks Agreement | UN | معلومات عن التدابير التي اتخذتها آيسلندا لتطبيق اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
2. Assistance under the United Nations Fish Stocks Agreement | UN | 2 - المساعدة المقدمة في إطار اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Compatibility of management measures Extent to which measures have been adopted as set out in Article 7 of UNFA | UN | مدى تطابق تدابير الحفظ مقدار التدابير المتخذة كما هو مبيّن في المادة 7 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
It is intended to incorporate the provisions of the UN Fish Stocks Agreement into Icelandic national legislation. | UN | والغرض منه هو إدماج أحكام اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في التشريعات الوطنية الآيسلندية. |
Most recently, the United Nations Fish Stocks agreement entered into force in December 2001. | UN | وفي الآونة الأخيرة، فإن اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية بدء نفاذه في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The entry into force of the United Nations Fish Stocks Agreement late last year is a milestone in international efforts to achieve sustainable fisheries practices. | UN | إن دخول اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في حيز النفاذ في أواخر العام الماضي كان علامة بارزة في الجهود الدولية لتحقيق ممارسات مستدامة لمصايد الأسماك. |
The report includes tables setting out flag State obligations in the United Nations Convention on the Law of the Sea, the United Nations Fish Stocks Agreement and a broad range of other international instruments. | UN | ويتضمن التقرير جداول تبين التزامات دولة العَلَم المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية ومجموعة واسعة النطاق من الصكوك الدولية الأخرى. |
I also advocated for an end to unsustainable, cruel and wasteful shark finning on the high seas at the resumed Review Conference on the United Nations Fish Stocks Agreement. | UN | كما أنني دعوت إلى إنهاء الإزالة غير المستدامة والقاسية والمبدِّدة لزعانف هذا السمك في أعالي البحار، وذلك في المؤتمر الاستعراضي المستأنَف المعني باتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية. |
It was also clarified that only States parties to the United Nations Fish Stocks Agreement were eligible to receive assistance from the Part VII Assistance Fund. | UN | وتم أيضا توضيح أن الدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية هي وحدها المؤهلة لتلقي المساعدة من صندوق المساعدة المنشأ في إطار الجزء السابع. |
Report submitted in accordance with paragraph 17 of General Assembly resolution 59/25, to assist the Review Conference to implement its mandate under paragraph 2, article 36, of the United Nations Fish Stocks Agreement | UN | تقرير مقدم وفقا للفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 59/25، لمساعدة المؤتمر الاستعراضي على إنجاز ولايته بمقتضى الفقرة 2 من المادة 36 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Report submitted in accordance with paragraph 17 of General Assembly resolution 59/25, to assist the Review Conference to implement its mandate under paragraph 2, article 36 of the United Nations Fish Stocks Agreement | UN | تقرير مقدم وفقا للفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 59/25، لمساعدة المؤتمر الاستعراضي على إنجاز ولايته بمقتضى الفقرة 2 من المادة 36 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
II. Financial report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on the Assistance Fund under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement APEC | UN | الثاني - التقرير المالي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Financial Report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on the status of the Assistance Fund under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement* | UN | التقرير المالي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية* |
:: To identify, analyse and agree upon major issues, root causes and actions required to achieve sustainable management of the shared living marine resources (LMRs) in the Caribbean Sea LME in a manner that is consistent with relevant international agreements, e.g. the Law of the Sea, the United Nations Fish Stocks Agreement | UN | :: تبيان المسائل الرئيسية والأسباب الجذرية والإجراءات اللازمة لتحقيق الإدارة المستدامة للموارد البحرية الحية المشتركة في منطقة البحر الكاريبي في النظام الإيكولوجي البحري الكبير، وتحليلها والاتفاق بشأنها بما يتسق مع الاتفاقات الدولية ذات الصلة كقانون البحار واتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
The South African delegation has the honour to co-sponsor both draft resolution A/58/L.19, on oceans and the law of the sea, and draft resolution A/58/L.18, on sustainable fisheries and the United Nations Fish Stocks Agreement. | UN | ويتشرف وفد جنوب أفريقيا بأن يشارك في تقديم مشروع القرار A/58/L.19، بشأن المحيطات وقانون البحار، ومشروع القرار A/58/L.18، بشأن استدامة مصائد الأسماك واتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية. |
The United Nations Fish Stocks Agreement is of paramount importance, as it strengthens considerably the framework for conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks by regional fisheries management organizations (RFMOs). | UN | ويحظى اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية بأهمية قصوى، إذ أنه يعزز بقدر كبير إطار ما تقوم به المنظمات الإقليمية في مجال حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق، والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
Information will be provided on the outcome of the seventh round of the Informal Consultations of the States Parties to United Nations Fish Stocks Agreement (UNFSA) in 2008 and preparatory work for the anticipated eighth round in 2009, as well as on recent developments at the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | وتقدم معلومات بشأن نتائج الجولة السابعة للمشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في عام 2008 والأعمال التحضيرية للجولة الثامنة المرتقبة في عام 2009، فضلا عن آخر التطورات المستجدة في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Extent to which NEAFC is operating in accordance with the transparency provisions of Article 12 of UNFA | UN | مدى سير أعمال اللجنة وفقا للأحكام المتعلقة بالشفافية والواردة في المادة 12 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Namibia signed the UN Fish Stocks Agreement (FSA) on 19 April 1996 and ratified the FSA on 8 April 1998. | UN | وقعت ناميبيا على اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في 19 نيسان/أبريل 1996، وصدقت عليه في 8 نيسان/أبريل 1998. |
These would not be considered an RFMO or RFMA under UNFA. | UN | ولا تعتبر هذه الهيئات منظمات أو اتفاقات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك بموجب اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية. |