ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Climate Change
        
    • UNFCCC
        
    • the United Nations climate
        
    The United Nations Climate Change Conference to be held in Durban should lead to a comprehensive and binding international framework for the post-2012 period. UN وينبغي أن يؤدي مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ المقرر عقده في ديربان إلى إطار شامل وملزم لفترة ما بعد عام 2012.
    We therefore look forward to the United Nations Climate Change Conference in Cancún, Mexico, later this year. UN لذلك نتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ المزمع عقده في كنكون بالمكسيك في وقت لاحق من هذا العام.
    In 2009, the Foundation attended the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, and was granted observer status; and in 2010, it attended the Conference in Cancún, Mexico. UN في عام 2009، حضرت المؤسسة مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ الذي عقد في كوبنهاغن، ومنحت مركز المراقب. وفي عام 2010، حضرت المؤتمر الذي عقد في كانكون، المكسيك.
    3. As part of this discussion, Parties may wish to reflect on the implications of the decisions adopted at the United Nations Climate Change Conference in Cancun, Mexico, for the work of the AWG-KP during 2011. UN 3- وقد تود الأطراف، في إطار هذه المناقشة، التفكير في انعكاسات المقررات المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ المعقود في كانكون، بالمكسيك، على أعمال فريق الالتزامات الإضافية في عام 2011.
    UNFCCC website: development of a Spanish portal. UN الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ: تطوير بوابة باللغة الإسبانية.
    As we move closer to the climate change negotiations scheduled for Durban, South Africa, it is our expectation that the critical political questions that could not be answered during the United Nations Climate Change Conference at Cancún will be addressed. UN ونحن نقترب من موعد مفاوضات تغير المناخ المقرر عقدها في ديربان، جنوب أفريقيا، نأمل أن تتم معالجة المسائل السياسية الهامة التي لم يتسنى البت فيها خلال مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كانكون.
    It is regrettable that many of the promises made during the Copenhagen and Cancún meetings of the United Nations Climate Change Conference to assist developing countries cope with climate change remain to be delivered in a timely manner. UN من المؤسف أن العديد من الوعود التي قطعت خلال اجتماعي مؤتمري الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ اللذين عقدا في كوبنهاغن وكانكون، لمساعدة البلدان النامية على مواجهة تغير المناخ، أم تنفذ بعد بصورة مناسبة.
    The United Nations Climate Change Conference took place in Copenhagen from 7 to 19 December 2009. UN 11 - انعقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن خلال الفترة من 7 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    At last year's United Nations Climate Change Conference, Japan announced its target of reducing emissions by 25 per cent compared with 1990 levels by 2020. UN لقد أعلنت اليابان في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ الذي انعقد في العام الماضي عن هدفها المتمثل في تخفيض الانبعاثات بنسبة 25 في المائة بحلول عام 2020، بالمقارنة مع مستويات 1990.
    2. The United Nations Climate Change Conference was held in Copenhagen from 7 to 19 December 2009. UN 2 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The international community is now engaged in negotiations on the implementation of the Bali Road Map and on strengthening the comprehensive, effective and sustained implementation of the Framework Convention and its Kyoto Protocol, with a view to a positive outcome at the United Nations Climate Change Conference to be held in Copenhagen at the end of this year. UN إن المجتمع الدولي يشارك الآن في مفاوضات بشأن تنفيذ خريطة بالي للطريق وبشأن تعزيز التنفيذ الشامل والفعال والمستمر للاتفاقية الإطارية وبروتوكول كيوتو المحلق بها، بغية إحراز نتائج إيجابية في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ المقرر عقده في كوبنهاغن في نهاية هذا العام.
    In light of these impacts, we reiterate our call for the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen to conclude with an agreement with emission targets that limit atmospheric carbon dioxide concentration at 350 parts per million and keep global temperature rise well below 1.5 degrees Celsius. UN وعلى ضوء هذه الآثار، ندعو مجددا مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن إلى إبرام اتفاق ينص على أهداف متعلقة بالانبعاثات تحصر تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي في 350 جزءا في المليون والإبقاء على ارتفاع درجة الحرارة في العالم في مستوى يقل كثيرا عن 1.5 درجة مئوية.
    107. Political momentum on climate change swelled during the second half of 2009 as the world prepared for the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen in December. UN 107 - تضخم الزخم السياسي بشأن تغير المناخ خلال النصف الثاني من عام 2009 مع تهيؤ العالم لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر.
    6. Over the past two decades, United Nations Climate Change Conferences have grown into one of the largest annual conferences held under the auspices of the United Nations. UN ٦- على مدى العقدين الماضيين، تحولت مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ إلى واحدة من أكبر المؤتمرات السنوية المعقودة تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Exchanges organized by Socialist International were also held at the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, in December 2009, in which some delegates, ministers and Heads of State and Government present participated. UN وعُقدت أيضا لقاءات نظمتها الاشتراكية الدولية في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2009، شارك فيها بعض الحاضرين من الوفود والوزراء ورؤساء الدول والحكومات.
    However, contributions made towards the United Nations Climate Change Conference held in Bangkok, Thailand, in April 2011 were insufficient and critical funding gaps remain. UN ومع ذلك، كانت المساهمات التي قُدمت لدعم مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ الذي عقد في بانكوك، تايلند، في نيسان/أبريل 2011 غير كافية ولا تزال هناك فجوات تمويل كبيرة.
    2. The United Nations Climate Change Conference was held in Cancun, Mexico, from 29 November to 10 December 2010, and comprised the following sessions: UN 2 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في كانكون، بالمكسيك في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    2. The United Nations Climate Change Conference was held in Durban, South Africa, from 28 November to 9 December 2011 and comprised the following sessions: UN 2 - عقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في ديربان، بجنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتضمن المؤتمر الدورات التالية:
    UNFCCC website: development of a Spanish portal. UN الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ: تطوير بوابة باللغة الإسبانية.
    of the UNFCCC reporting and review guidelines UN للإبلاغ والاستعراض لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد