The Department's initiatives for improving the United Nations web sites and achieving genuine multilingualism were encouraging. | UN | فإن مبادرات الإدارة لتحسين مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية وتحقيق تعددية لغوية حقيقية أمران مشجعان. |
One speaker stressed the need for accuracy in the informational content of the United Nations web site in view of the omnivorous character of the Internet and its rules of speed and immediacy. | UN | وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توخي الدقة في مضمون المعلومات المعروضة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية نظراً لخاصية الإنترنت التي تلتهم كل شيء وقواعد السرعة والفورية المتصلة بها. |
24. Also, all resolutions of the Security Council are now available through the United Nations web site. | UN | 24 - وتتوفر أيضا على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية جميع قرارات مجلس الأمن. |
In addition to up-to-date information on centre activities, these sites provide a link to the United Nations web site. | UN | وفضلا عن تحديث المعلومات عن أنشطة المراكز، توفر هذه المراكز صلة وصل بموقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
9. The existence and operation of the United Nations website has been formally recognized by the General Assembly in its resolutions. | UN | ٩ - وقد حظي وجود وتشغيل موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بالاعتراف الرسمي من الجمعية العامة في قراراتها. |
The structure of the United Nations web site will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. | UN | وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة. |
The structure of the United Nations web site also will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. | UN | وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة. |
Several speakers called for the optical disk system to be linked as soon as possible to the United Nations web site, thereby enhancing the multilingual character of the site and making information freely available to all. | UN | ودعا بعض المتكلمين إلى ربط نظام القرص الضوئي بصفحة الأمم المتحدة على الشبكة العالمية في أقرب وقت ممكن، وقالوا إن ذلك يعزز الطابع المتعدد اللغات للموقع ويسهل وصول الجميع إلى المعلومات بحرية. |
For added impact, the transcript of the discussion was immediately placed on the NewsCentre on the United Nations web site. | UN | ولزيادة وقع هذا الحدث، وُضع نص هذا النقاش فورا في مركز الأنباء على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
Since the launch of the programme, the Department has made resources available to offer the live programming on the United Nations web site. | UN | ومنذ بداية البرنامج خصصت الإدارة موارد لتوفير البرامج الحية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
The web page for the Year would be launched on the United Nations web site on 16 November 2000. | UN | وسيبدأ ظهور الصفحة الخاصة بالسنة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
The United Nations web site was being continuously expanded with material provided by departments, and Internet use would continue to grow. | UN | ويجري باستمرار توسيع نطاق موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية بنشر مواد مقدمة من الإدارات، وسيتواصل نمو استخدام الإنترنت. |
The increasing use of the United Nations web site attested to the tremendous interest in the Organization all over the world. | UN | وتزايد استعمال موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية يشهد على ما تحظى به المنظمة من اهتمام هائل في جميع أرجاء العالم. |
There remained a need to ensure parity among the six official languages of the United Nations and in their use on the United Nations web site. | UN | فلا تزال هناك حاجة إلى تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
:: United Nations web sites | UN | :: مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية |
The meeting was carried live on the United Nations web site. | UN | وقد بثت الجلسة مباشرة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
The structure of the United Nations web site also will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. | UN | وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة. |
Appreciation was expressed for the usefulness of the information disseminated by the Department through the United Nations web site. | UN | كما أُعرب عن التقدير لما تنطوي عليه المعلومات التي تنشرها الإدارة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية من فائدة. |
Appreciation was expressed for the usefulness of the information disseminated by the Department through the United Nations web site. | UN | كما أُعرب عن التقدير لما تنطوي عليه المعلومات التي تنشرها الإدارة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية من فائدة. |
The Group also recommends that the annex concerned be deleted from the version of the report that is posted on the United Nations web site. | UN | ويوصي الفريق أيضا بحذف هذا المرفق من نسخة التقرير المنشورة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
The language materials in their conventional format will be included in the United Nations website to the extent possible. | UN | وفي إطار هذا المقترح ستدمج بالقدر الممكن مواد اللغات المختلفة بشكلها التقليدي في موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
An edited version, in English, French and Spanish is also available on the United Nations web site. | UN | وتوجد أيضا نسخة محررة بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
The multilingual UN Web site for NGOs was upgraded. | UN | كما جرى رفع مستوى موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية المتعدد اللغات والخاص بالمنظمات غير الحكومية. |
With regard to the issue of open tendering, expressions of interest have been posted on the Web site whenever adequate lead time is provided by the requisitioning department. | UN | وبالنسبة لمسألـــة المناقصات العامة، يوضع على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية طلبات للراغبين حينما تتيح اﻹدارة الطالبة وقتا لذلك. |