ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة في بوروندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ONUB
        
    • BNUB
        
    • United Nations in Burundi
        
    • BINUB
        
    • of UNOB
        
    • UNOB are
        
    These comments and observations, when applicable, are included for easy reference in the present report on ONUB. UN وأُدرجت هذه التعليقات والملاحظات، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير المتصل بعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    ONUB and the National Police are continuing their collaboration to ensure the early operationalization of this unit. UN وتواصل عملية الأمم المتحدة في بوروندي تعاونها مع الشرطة الوطنية لضمان التشغيل المبكر لهذه الوحدة.
    Final performance report for ONUB UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    In Gitega, all United Nations country team and BNUB operations are planned to be run from one location. UN وفي جيتيغا، يُعتزم إدارة جميع عمليات الفريق القطري ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي من موقع واحد.
    In Gitega, all country team and BNUB operations are planned to be run from one location. UN وفي جيتيغا، يُعتزم إدارة جميع عمليات الفريق القطري ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي من موقع واحد.
    These increases were partially offset by decreases in assessments for UNMIS and the closure of ONUB. UN وقابل هذه الزيادات جزئياً انخفاض في الأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة في السودان وغلق عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Performance report on the budget of ONUB UN تقرير أداء واحد قُدّم عن ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    The report on the final disposition of the assets of ONUB was submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    The report also provides information on ONUB income and expenditure. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات عملية الأمم المتحدة في بوروندي ونفقاتها.
    Investigation into allegations of sexual harassment and sexual exploitation of an ONUB staff member UN التحقيق في ادعاءات بتعرض إحدى موظفات عملية الأمم المتحدة في بوروندي للاستغلال والتحرش الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an ONUB peacekeeper 7-Mar-06 UN التحقيق في ادعاءات بارتكاب أحد حفظة السلام بعملية الأمم المتحدة في بوروندي الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by a former ONUB military observer UN التحقيق في ادعاءات بارتكاب مراقب عسكري سابق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي جريمة الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    22-Mar-06 18-Apr-06 Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an ONUB contingent soldier UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد حفظة السلام بعملية الأمم المتحدة في بوروندي في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    9-Jun-06 Audit of the ONUB Transport Section UNAMA UN مراجعة حسابات قسم النقل التابع لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    The members of the Council encouraged the Burundian authorities and ONUB to consult closely on the subject. UN وشجع أعضاء المجلس السلطات البوروندية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي على التنسيق الوثيق بشأن هذا الموضوع.
    :: Regular forum convened by BNUB for national authorities and international partners on security sector reform UN :: عقد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي منتدى دوريا للسلطات الوطنية والشركاء الدوليين بشأن إصلاح قطاع الأمن
    :: Creation of the recruitment cell for filling the posts of BNUB during transitional and liquidation periods UN :: إنشاء خلية للتوظيف لملء وظائف مكتب الأمم المتحدة في بوروندي خلال الفترة الانتقالية وفترة التصفية
    :: Maintenance of firefighting systems for 5 BNUB locations to comply with fire safety standards UN :: صيانة أنظمة مكافحة الحرائق بخمسة مواقع تابعة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لاستيفاء معايير السلامة من الحريق
    However, many facilities will be vacated in line with the transition to BNUB. UN غير أنه سيتم إخلاء العديد من المرافق بما يتماشى مع عملية الانتقال إلى مكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    The latter amount corresponds to the annual cost of operating BNUB. UN ويساوي هذا المبلغ الأخير التكلفة السنوية لتشغيل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    Finally, the United Nations integrated management team, which included members of BINUB and the United Nations country team, was created to provide strategic direction and to steer the work of the United Nations in Burundi. UN وأخيراً، أنشئ فريق الأمم المتحدة للإدارة المتكاملة الذي ضم أعضاءً من المكتب المتكامل في بوروندي وفريق الأمم المتحدة القطري لتقديم التوجيه الاستراتيجي ولإدارة أعمال الأمم المتحدة في بوروندي.
    It is working with the focal point within BINUB. UN وتعمل المفوضية مع جهة الوصل في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Future of Burundi after withdrawal of UNOB and possibility of United Nations integrated office UN مستقبل بوروندي بعد انسحاب مكتب الأمم المتحدة في بوروندي وإمكانية إنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة
    36. The Joint Ceasefire Commission and UNOB are members of the Technical Working Group on the joint operational plan, organized by the World Bank, which delineates the operational roles to be played by different actors in the cantonment and disarmament process. UN 36 - وتشترك اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي في عضوية الفريق العامل التقني المعني بخطة العمليات المشتركة التي نظمها البنك الدولي، والتي تحدد الأدوار العملية التي تقوم بها الجهات الفاعلة المختلفة في عملية إقامة المعسكرات ونزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد