UNMISS will provide limited logistics and administrative support in the development of the Gok Machar and Malakal sites. | UN | وستوفر بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان دعما لوجستيا وإداريا محدودا لتطوير موقعي قوك مَشار ومَلَكال. |
The Advisory Committee trusts that lessons learned from the application of the standardized funding model in UNMISS will be provided in the context of the performance report. | UN | وتثق اللجنة الاستشارية أنه سيتم تقديم الدروس المستفادة من تطبيق نموذج التمويل الموحد في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في سياق تقرير الأداء. |
The Committee is of the view that alternative methodologies for establishing standardized funding and costing models should also be explored, based, inter alia, on the experience acquired through the first application of the model, to UNMISS. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أيضا البحث عن منهجيات بديلة لوضع نموذجين موحدين للتمويل وتقدير التكاليف، استنادا إلى جملة أمور منها الخبرة المكتسبة من أول تطبيق للنموذج على بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Six community violence reduction pilot projects were subsequently included in the budget of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for 2012. | UN | وأُدرجت لاحقا ستة مشاريع رائدة للحد من العنف الأهلي في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لعام 2012. |
:: Damian Lilly, Senior Protection of Civilians Adviser and Coordinator, UNMISS | UN | :: داميان ليلي، مستشار ومنسق رفيع المستوى في مجال حماية المدنيين، بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
The purpose of this redeployment is to ensure programmatic coherence related to the well-being of Mission personnel in their working and living space, such as offices and accommodation in UNMISS camps. Committees and Boards Unit | UN | ويتمثل الغرض من عملية النقل هذه في ضمان ترابط البرامج المتعلقة برعاية أفراد البعثة في أماكن عملهم ومعيشتهم، من قبيل المكاتب وأماكن الإقامة في مخيمات بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals regarding the contribution of UNMISS to the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن مساهمة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
UNMISS had established various mechanisms for the review and approval of construction projects before they were implemented. | UN | وكانت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان قد أنشأت عدة آليات لاستعراض مشاريع التشييد والموافقة عليها قبل تنفيذها. |
UNMISS had also taken steps to expedite the identification, evaluation and execution of quick-impact projects. | UN | واتخذت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أيضا خطوات للإسراع في تحديد المشاريع السريعة الأثر وتقييمها وتنفيذها. |
However, we noted that UNMISS had continued to process some local vendor payments. | UN | ومع ذلك، لاحظنا أن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان استمرت في تجهيز بعض المدفوعات للبائعين المحليين. |
The EarthMed system was not implemented at UNMISS owing to the security situation in South Sudan | UN | ولم يطبق في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بسبب الحالة الأمنية في جنوب السودان |
UNMISS used its good offices to encourage the development and enactment of legislation that met the minimum standards of accountability and transparency | UN | واستخدمت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مساعيها الحميدة لتشجيع وضع وسن تشريعات تستوفي الحد الأدنى من معايير المساءلة والشفافية |
Conduct of 250 regional training sessions and conferences with the participation of 1,037 staff from UNMISS | UN | عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 037 1 موظفا من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
On the same date, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | وفي التاريخ نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Safety and security of United Nations staff and premises in UNMISS | UN | سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Facilities management in UNMISS | UN | إدارة المرافق في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Sexual abuse of a minor by an employee of a vendor at UNMISS | UN | انتهاك جنسي لقاصر من جانب موظف لدى أحد الموردين في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
UNMISS 2 200 5.1 2 211 5.4 11 | UN | بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان 2 200 5,1 2 211 5,4 11 |
UNMISS strengthened the functioning of county-level Government through 20 county support bases. | UN | عززت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أداء الحكم على صعيد المقاطعات عن طريق 20 قاعدة لدعم المقاطعات. |
(ii) Improved oversight and management of assets and bulk deliveries in complex missions such as UNMISS. | UN | ' 2`تحسين مراقبة وإدارة الأصول وعمليات التسليم بالجملة في البعثات المعقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |