UN-Habitat with the assistance of UNON continues to provide training on the procurement process to its staff. | UN | ويستمر الموئل بمساعدة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في توفير التدريب على عملية الشراء لموظفيه. |
In that connection, he asked why no written report on the utilization of conference services at UNON had been made available for consideration. | UN | وتساءل بهذا الخصوص عن سبب عدم تقديم أي تقرير عن استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للنظر فيه. |
Responsible unit: UNON/UN Secretariat. | UN | الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
The President of the United Nations Nairobi Staff Union also addressed the Governing Council. | UN | 8 - كما وجه رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة في نيروبي كلمة إلى مجلس الإدارة. |
77. An assessment by the United Nations in Nairobi and Mogadishu in April focused on drawing up an initial plan for support to prisons in Mogadishu. | UN | 77 - وركز تقييم أجرته الأمم المتحدة في نيروبي ومقديشو في نيسان/أبريل على وضع خطة أولية لدعم السجون في مقديشو. |
Responsible unit: UNON. | UN | الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Director-General of UNON and Executive Director of UNEP 15-Jun-06 | UN | المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Reimbursements to UNON and other United Nations offices | UN | المدفوعات المسددة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى |
Actions A-P are managed by UNON | UN | يتكفل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ الإجراءات مـن ألف إلى عين |
Audit of the construction of additional office facilities and improvements to conference facilities at UNON. | UN | مراجعة تشييد المرافق الإضافية للمكاتب وإجراء التحسينات على مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Investigation report on forgery by UNEP staff member at UNON | UN | تقرير تحقيق عن قيام موظف في البرنامج بالتزوير في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Investigation report on forgery by a staff member at UNON | UN | تقرير تحقيق عن تزوير مُسند إلى موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Report of OIOS on UNON. | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Alleged false overtime claims by a staff member at UNON | UN | ادعاء بشأن مطالبات زائفة تتعلق بوقت عمل إضافي قدمها موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Alleged conflict of interest by a staff member at UNON | UN | ادعاء بشأن وجود تضارب مصالح مسند إلى موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Reported change of official records in the Integrated Management Information System at UNON | UN | بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
It does not include payments to the United Nations Office at Nairobi for office rent or conference services, which are charged separately. | UN | وهذا لا يشمل المدفوعات إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لخدمات إيجار المكاتب أو خدمات المؤتمرات، التي تحسب بشكل منفصل. |
Reimbursements to United Nations Office at Nairobi and other United Nations offices | UN | تسديد الخدمات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى |
Statement by Mr. Paul Okwaro, President of the United Nations Nairobi Staff Union .59 | UN | ألف - بيان السيد بول أوكوارو، رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة في نيروبي |
It meant a lot to the staff of the United Nations in Nairobi, who saw his deep personal concern for the situation affecting Kenya, its people and the United Nations staff. | UN | فهذه الزيارة تعني الكثير لموظفي الأمم المتحدة في نيروبي الذين شهدوا بأعينهم اهتمامه الشخصي البالغ بالوضع الذي يؤثّر في كينيا وفي شعبها وفي موظفي الأمم المتحدة. |
The Advisory Committee notes that the guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi is yet to be formally established, owing to the construction work at the Nairobi complex. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية عدم إنشاء عملية الجولات المصحوبة بمرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي رسميا بعد، بسبب أعمال البناء في مجمع نيروبي. |
His stay in Kenya afforded him the opportunity to meet with Nairobi-based United Nations staff and representatives of the international community and international NGOs. | UN | وأتاحت له زيارته إلى كينيا فرصة للقاء موظفي الأمم المتحدة في نيروبي وممثلي المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية الدولية. |