The UN Convention for the Suppression of Terrorist Bombings; | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل؛ |
The United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1950 | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1950 |
the rapid implementation of the UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism by all EU Member States; | UN | `5 ' التعجيل بتنفيذ جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لاتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب؛ |
We have become party to 11 of the 13 United Nations conventions for the Suppression of various acts of terrorism. | UN | فقد أصبحنا طرفا في 11 من 13 اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة لقمع مختلف الأفعال الإرهابية. |
The relevant authorities should ratify and implement fully the UN International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | ينبغي للسلطات المختصة أن تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب، وأن تنفذها تنفيذا كاملا. |
Labuan Malaysia Malaysia is committed to criminalise the financing of terrorism required under the UN Convention for the Suppression of Financing of Terrorism. | UN | تلتزم ماليزيا بتجريم تمويل الإرهاب كما هو منصوص عليه في اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب. |
UN Convention for the Suppression of Terrorist Bombings GAUN 15/12/97 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لقمع التفجيرات الإرهابية، الجمعية العامة للأمم المتحدة، |
In this spirit, my Government last week adopted the United Nations Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وبهذه الروح، اعتمدت حكومة بلدي في الأسبوع الماضي اتفاقية الأمم المتحدة لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Could Argentina please indicate how it proposes to implement the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism? | UN | هل يمكن للأرجنتين أن تبين الكيفية التي تعتزم أن تنفذ بها اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب؟ |
1. Accession to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings; | UN | 1 - الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الهجمات الإرهابية بالمتفجرات؛ |
Law on ratifying the UN Convention for the Suppression of the financing terrorism; | UN | قانون التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب؛ |
The UN Convention for the Suppression of Terrorist Financing; | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب؛ |
- The UN Convention for the Suppression of Terrorist Financing, which Sweden has recently ratified; | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب التي صدقت عليها السويد مؤخرا؛ |
The purpose of the amending bill is to delete article 9 of the Law ratifying the UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | والهدف من مشروع التعديل إلغاء المادة 9 من قانون التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب. |
Malaysia is also committed to criminalize the financing of terrorism as called for under the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | كما أن ماليزيا ملتزمة بتجريم عمليات تمويل الإرهاب على النحو الذي تقتضيه اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب. |
Listing under Canada's United Nations Suppression of Terrorism Regulations implements a `de facto'freeze on the assets of the listed entity in that according to section 4: | UN | وتنفذ القوائم الموضوعة بموجب أنظمة الأمم المتحدة لقمع الإرهاب بكندا تجميدا `فعليا ' لموجودات الكيان المدرج في القائمة حيث أنه وفقا للبند 4: |