ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة للإمداد والنقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Logistics
        
    United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي بإيطاليا
    The Committee enquired about the appropriateness of including amounts for the support account for peacekeeping operations and for the United Nations Logistics Base at Brindisi when calculating the percentage of unencumbered balance in financial performance reports as against appropriation. UN وتساءلت اللجنة عن جدوى إدراج مبلغي حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي عند حساب النسبة المئوية للرصيد غير المرتبط به في تقارير الأداء المالي خصما من الاعتماد.
    c Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN (ج) لا تتضمن المبالغ المدرجة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي.
    11. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Force; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام تحقيق أكبر قدر ممكن من الاستفادة من المرافق والمعدات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برنديزي، إيطاليا، بغية خفض تكاليف مشتريات القوة إلى الحد الأدنى؛
    12. The overall decrease of $99,000 is mainly attributable to the fact that the mission was able to obtain engineering equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi, which therefore obviates the need to hire such equipment and operators commercially for the maintenance of the patrol track. UN 12 - النقصان العام البالغ 000 99 دولار يُعزى أساسا إلى تمكن البعثة من الحصول على معدات هندسية من قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، مما يلغي من ثم الحاجة إلى الاستعانة بمثل هذه المعدات وبمشغليها حسب الأسعار التجارية المقررة لصيانة ممر الدوريات.
    c Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB). UN (ج) لا تتضمن الاعتمادات المرصودة لحساب دعم عمليات حفظ السلام ولقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي.
    Performance report on the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    (f) Report of the Secretary-General on the performance report on the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 (A/58/702); UN (و) تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/702)؛
    I. Introduction 1. The budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 was set out in the report of the Secretary-General of 14 March 2002 (A/56/871) and amounted to $16,178,400 gross ($14,796,300 net). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي بإيطاليا للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. ارتبطت نفقات القاعدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 بتحقيق هدف القاعدة من خلال إطار عمل يستند إلى النتائج تحت عنصر الدعم.
    9. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Force; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يستخدم إلى أقصى حد ممكن المرافق والمعدات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، من أجل التخفيض إلى أدنى حد ممكن من تكاليف الشراء التي تتحملها القوة؛
    8. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Mission; UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعمل على الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من مرافق ومعدات قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من تكاليف المشتريات المطلوبة للبعثة؛
    8. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Mission; UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعمل على الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من مرافق ومعدات قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من تكاليف المشتريات المطلوبة للبعثة؛
    8. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Mission; UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعمل على الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من مرافق ومعدات قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من تكاليف المشتريات المطلوبة للبعثة؛
    11. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Force; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يستخدم إلى أقصى حد ممكن المرافق والمعدات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، من أجل التخفيض إلى أدنى حد ممكن من تكاليف الشراء التي تتحملها القوة؛
    Report of the Secretary-General on the performance of the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 (A/57/671) UN تقرير الأمين العام عن أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي بإيطاليا بالفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/671)
    Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (A/57/670 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي بإيطاليا في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/670)
    8. Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Mission; UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعمل على الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من مرافق ومعدات قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، إيطاليا، بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من تكاليف المشتريات المطلوبة للبعثة؛
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Mission had received 120 vehicles from the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for which freight costs amounted to $363,000, and that 39 of the vehicles to be replaced had been in service in other missions. UN وعندما استفسرت اللجنة الاستشارية عن ذلك أبلغت بأن البعثة كانت قد حصلت على 120 مركبة من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برنيديزي، إيطاليا، وقد بلغت كلفة شحنها 000 363 دولار، وبأن 39 مركبة من المركبات المراد استبدالها كانت تخدم في بعثات أخرى.
    By the same resolution, the Assembly also appropriated and apportioned the amount of $6,021,721 gross ($5,284,652 net) for the support account for peacekeeping operations and the amount of $629,045 gross ($564,879 net) for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, representing the prorated share of the Force of the support account and Logistics Base requirements for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. UN وبالقرار نفسه، رصدت الجمعية العامة وقسـمت مبلغا إجماليه 721 021 6 دولارا (صافيه 652 284 5 دولارا) لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا إجماليه 045 629 دولارا (صافيه 879 564 دولارا) لقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي، بإيطاليا، وهو عبارة عن حصة القوة التناسبية في حساب الدعم واحتياجات قاعدة الإمداد والنقل للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    The total resources provided by the General Assembly for the operation and maintenance of UNAMSIL for the 2000-2001 financial period amounted to $577,672,651 gross ($570,329,861 net), inclusive of $23,931,281 gross ($20,250,873 net) for the support account for peacekeeping operations and $3,741,370 gross ($3,328,988 net) for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وبلغت الموارد الإجمالية التي قدمتها الجمعية العامة لتشغيل ومواصلة البعثة في الفترة المالية 2000-2001 إلى 651 672 577 دولار (صافيها 861 329 570 دولار) وشملت مبلغا إجماليه 281 931 23 دولار (صافيه 873 250 20 دولار) لدعم حساب عمليات حفظ السلام ومبلغا إجماليه 370 741 3 دولار (صافيه 988 328 3 دولار) لقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي بإيطاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد