In addition, UN-Oceans was informed of the establishment of a Friends of the Oceans group, chaired jointly by Australia and Barbados. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات بإنشاء مجموعة لأصدقاء المحيطات، يشارك في رئاستها كل من أستراليا وبربادوس. |
In this context, the potential role of UN-Oceans was also highlighted. | UN | وفي هذا السياق، أُبرز أيضا الدور المحتمل لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
In that regard, it proposed the Oceans and Coastal Area Network (UN-Oceans), or a new arrangement. | UN | وفي هذا الصدد، اقترحت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية. |
UN-Oceans relies on the core competence of the United Nations agencies to bring science and policy knowledge on specific issues. | UN | وتعتمد شبكة الأمم المتحدة للمحيطات على الكفاءة الأساسية لوكالات الأمم المتحدة لاستقاء المعارف العلمية والسياسية المتعلقة بمسائل محددة. |
UN-Oceans expressed its support for the implementation of the Guiding Principles. | UN | وأعربت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية عن دعمها لتنفيذ المبادئ التوجيهية. |
It is also recalled that the Authority's contribution to UN-Oceans is through provision of its specialized data and information on marine mineral provinces in the Area to the United Nations Atlas of the Oceans. | UN | وترد الإشارة أيضا إلى أن مساهمة السلطة في عمل الأمم المتحدة في مجال المحيطات تأتي أيضا عن طريق توفير البيانات والمعلومات المتخصصة عن مناطق الفلزات البحرية في المنطقة لأطلس الأمم المتحدة للمحيطات. |
It is also recalled that the Authority's contribution to UN-Oceans is through provision of its specialized data and information on marine mineral provinces in the Area to the United Nations Atlas of the Oceans. | UN | وترد الإشارة أيضا إلى أن مساهمة السلطة في عمل الأمم المتحدة في مجال المحيطات تأتي أيضا عن طريق توفير البيانات والمعلومات المتخصصة عن مناطق الفلزات البحرية في المنطقة لأطلس الأمم المتحدة للمحيطات. |
As focal point for UN-Oceans, the Division will facilitate inter-agency cooperation and coordination. | UN | وستعمل الشعبة على تيسير التعاون والتنسيق بين الوكالات بوصفها منسِّقة شبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
The Chair of a given UN-Oceans meeting cannot be elected to chair the immediately subsequent meeting. | UN | ولا يجوز انتخاب رئيس اجتماع معين لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات رئيسا لاجتماعها التالي مباشرة. |
In that regard, it is essential to make full use of all available mechanisms aimed at facilitating cooperation and coordination, such as the Consultative Process and UN-Oceans. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد من الاستفادة الكاملة من جميع الآليات المتاحة الهادفة إلى تسهيل التعاون والتنسيق، مثل العملية التشاورية وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
The findings, conclusions and recommendations of the evaluation will feed concretely into the revision of the terms of reference of UN-Oceans. | UN | وتصب عملياً النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقييم في مراجعة اختصاصات شبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
Draft terms of reference for UN-Oceans | UN | مشروع اختصاصات شبكة الأمم المتحدة للمحيطات |
The UN-Oceans secretariat will coordinate implementation of the UNOceans work programme. | UN | وتتولى أمانة شبكة الأمم المتحدة للمحيطات تنسيق تنفيذ برنامج عمل الشبكة. |
UN-Oceans is a coordinating mechanism that was created in 2003 by the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات هي آلية تنسيق أنشأتها عام 2003 اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
Notwithstanding the formal offer from the Department of Economic and Social Affairs, however, the general consensus of UN-Oceans members is such agreement should be taken after the final decision by the General Assembly on the subject. | UN | إلا أنه على الرغم من العرض الرسمي الذي قدمته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، توافقت آراء أعضاء شبكة الأمم المتحدة للمحيطات على أن هذا الاتفاق ينبغي أن تبت فيه الجمعية العامة أولا قبل إبرامه. |
In this regard, the World Intellectual Property Organization indicated its intention to join UN-Oceans as a member. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى اعتزامها الانضمام إلى عضوية شبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
UN-Oceans is a coordinating mechanism for issues relating to oceans and coastal issues. | UN | وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات آلية تنسيق تعنى بقضايا المحيطات والمناطق الساحلية. |
Concerns have been raised by a number of member States regarding a perceived lack of reporting of UN-Oceans activities. | UN | وأثارت عدة دول شواغل تتعلق بما تعتبره قصوراً في الإبلاغ عن أنشطة شبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
:: Relevance: Does UN-Oceans have a clear mandate and role to play and doing it correctly? | UN | الأهمية: هل لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات ولاية واضحة ودور تؤديه على نحو صحيح؟ |
FAO also stressed the importance and highest priority of the United Nations Atlas of the Oceans in a future reporting process. | UN | وشددت الفاو أيضا على ما لأطلس الأمم المتحدة للمحيطات من أهمية وأولوية قصوى في أي عملية للإبلاغ في المستقبل. |
1. The General Assembly, in its resolution 66/231 on oceans and the law of the sea, invited the Joint Inspection Unit to review the United Nations Oceans and Coastal Areas Network (UN-Oceans) and submit a report for the consideration of the Assembly at its sixty-seventh session. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 66/231 بشأن " المحيطات وقانون البحار " ، إلى إجراء استعراض لشبكة الأمم المتحدة المعنية بقضايا المحيطات والمناطق الساحلية (شبكة الأمم المتحدة للمحيطات) وتقديم تقرير بهذا الشأن لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |