It will continue to participate in United Nations country team programming processes to mainstream environment into the United Nations Development Assistance framework process. | UN | وسيواصل المشاركة في عمليات برمجة فرق الأمم المتحدة القطرية لإدماج البيئة في التيار الرئيسي لعملية إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية. |
The report notes that Habitat Progamme Manager deployment has led to a more coherent and less fragmented approach to integrating urban issues within the United Nations Development Assistance framework/poverty reduction strategy process. | UN | وأشار التقرير إلى أن وزع مدراء برنامج الموئل أسفر عن نهج أكثر اتساقا وأقل تجزئة إزاء إدراج القضايا البيئية في إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية/عملية استراتيجية الحد من الفقر. |
In 2004 and 2005, OHCHR cooperated closely with the United Nations Country Team in the process of preparation of the Common Country Assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework. | UN | 9- في عامي 2004 و2005، تعاونت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاوناً وثيقاً مع الفريق القطري للأمم المتحدة في عملية إعداد التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية. |
UNEP will ensure that its activities at the country level respond to the priorities identified in the relevant United Nations Development Assistance Framework and national strategies. | UN | وسيضمن اليونيب استجابة أنشطته على المستوى القطري للأولويات المحددة في إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية والاستراتيجيات الوطنية. |
The main frameworks for such coordination are the consolidated appeal process, the United Nations Development Assistance framework, the World Bank's Comprehensive Development Framework and the strategic frameworks. | UN | ويشمل الإطار العام الرئيسي لهذا التنسيق عملية النداءات الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية والإطار الإنمائي الشامل لدى البنك الدولي والأطر الاستراتيجية. |
Key framework documents such as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) were prepared with the active participation of UNMIL sections and closely linked United Nations support to the national poverty reduction strategy process. | UN | وقد أعدت وثائق إطارية رئيسية من قبيل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية بمشاركة نشطة من أقسام البعثة، ودعم وثيق للأمم المتحدة لعملية الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر. |
Progress has already been made in aligning United Nations development plans, the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework, with comprehensive national development strategies, in particular with the poverty reduction strategy. | UN | كما أُحرز تقدم بالفعل في المواءمة بين خطط الأمم المتحدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية وبين استراتيجيات التنمية الوطنية، ولا سيما استراتيجية الحد من الفقر. |
Delegations emphasized that close collaboration with national counterparts was critical and urged UNFPA to further pursue joint evaluation work with national authorities and other development partners, including with respect to the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | وأكدت هذه الوفود على أن التعاون الوثيق مع النظراء القطريين كان مهما وأنه شجع الصندوق على أن يواصل أعمال التقييم المشترك مع السلطات القطرية وغيرها من شركاء التنمية، بما في ذلك ما يتعلق بإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية. |
Key framework documents such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance framework were prepared with the active participation of UNMIL sections and close United Nations cooperation in support of the national poverty reduction strategy process. | UN | وقد أعدت وثائق إطارية رئيسية من قبيل التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية بمشاركة نشطة من أقسام البعثة، ودعم وثيق للأمم المتحدة لعملية الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر. |
The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) must live up to its promise of drumming up support for national poverty reduction strategies and delivering the Millennium Development Goals, and UNIDO's involvement in UNDAF was an important part of the process. | UN | إذ يتعين النهوض بإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية إلى مستوى الوفاء بما يعد به من حشد الدعم للاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتعد مشاركة اليونيدو في إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية جزءا مهما من العملية. |
Support for regional environment information and observation networks and capacity development in assessment methodologies through regional meetings and the United Nations Development Assistance Framework is also planned in 2014 - 2015. | UN | ومن المقرر أيضاً تقديم الدعم لشبكات المعلومات والمراقبة البيئية الإقليمية، وتنمية القدرات على منهجيات التقييم من خلال الاجتماعات الإقليمية لشبكة الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية في الفترة 2014-2015. |
Appreciates the participation of UN-Habitat in United Nations Common Country Assessments and United Nations Development Assistance Frameworks and its contribution to the work of United Nations Country Teams through its Regional Offices and Habitat Programme Managers; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لمشاركة موئل الأمم المتحدة في إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية - التقييم القطري الموحد ومساهمته في عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية من خلال مكاتبه الإقليمية ومدراء برامج الموئل؛ |
52. A number of valuable strategy documents, such as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the PRSP were available and provided a sound basis for further efforts. | UN | 52 - وأضاف أن هناك عدداً من الوثائق الاستراتيجية الثمينة التي لها قيمتها والتي ترسي أساسا سليما لمزيد من الجهود في المستقبل مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية ووثائق استراتيجيات الحد من الفقر. |
52. A number of valuable strategy documents, such as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the PRSP were available and provided a sound basis for further efforts. | UN | 52 - وأضاف أن هناك عدداً من الوثائق الاستراتيجية الثمينة التي لها قيمتها والتي ترسي أساسا سليما لمزيد من الجهود في المستقبل مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية ووثائق استراتيجيات الحد من الفقر. |
(Number of United Nations agencies and secretariats of multilateral environmental agreements that cite UNEP online information platforms and documents/reports containing data on environmental trends in their policy statements and documents (e.g., United Nations Development Assistance Frameworks, United Nations Development Group training materials)) | UN | (عدد وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستشهد بمنتديات معلومات برنامج البيئة الإلكترونية ووثائق/تقاريرمتضمّنة بيانات عن الاتجاهات البيئية في بياناتها ووثائقها السياساتية (مثل أطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية أو مواد التدريب لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية)) |
Work at the national and regional levels in all the above-mentioned areas is undertaken as part of what is known as the " one United Nations " approach and is being delivered in accordance with United Nations Development Assistance frameworks established at the national level in relevant target countries where national support is introduced. | UN | 50 - ويجري العمل على الصعد الوطنية والإقليمية في جميع المجالات الآنفة الذكر كجزء مما يعرف بنهج " أمم متحدة واحدة " ويجري تنفيذه وفقاً لأطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية المنشأة على الصعيد الوطني في البلدان المستهدفة الوثيقة الصلة حيث يجري تقديم الدعم الوطني. |
Habitat Programme managerProgramme Managers will promote the mainstreaming of urban issues in United Nations Development Assistance frameworks and poverty reduction strategy programmes. They will serve as in-country liaison officers for UN-Habitat, with special responsibility for monitoring the implementation of the slum target of the Millennium Declaration, the Habitat Agenda and the global campaigns and programmes in their countries. | UN | سيعمل مدراء برنامج الموئل عل النهوض بتضمين القضايا الحضرية في صلب أطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية وبرامج استراتيجية الحد من الفقر، وسيعملون كموظفي اتصال داخل الأقطار بشأن موئل الأمم المتحدة متحملين بمسؤولية خاصة عن رصد تنفيذ هدف الأحياء الفقيرة في إعلان الألفية، وجدول أعمال الموئل، والحملات العالمية والبرامج في بدانهم. |
(b) Similarly, urban poverty must be a central component of the Millennium Project, the United Nations Development Group, the United Nations Development Assistance Framework and the Common Country Assessment processes of UNDP; | UN | (ب) وعلى نحو مماثل، فإنه ينبغي أن يكون الفقر الحضري عنصراً رئيسياً في مشروع الألفية، فريق الأمم المتحدة الإنمائي، وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية وعمليات التقييم القطرية المعتادة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
UNEP will still need to engage with United Nations country teams, particularly on contributions to the preparation of common country assessments, United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategy papers but working closely with UNDG will enable UNEP be strategic so as to have maximum impact without needing to be present during every country process. | UN | وسيظل التدريب في حاجة إلى الاشتراك في فرق الأمم المتحدة القطرية وخاصة فيما يتعلق بالمساهمات في إعداد عمليات التقييم القطري المشترك، وأطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية وأوراق استراتيجية الحد من الفقر، غير أن العمل بصورة وثيقة مع جماعة الأمم المتحدة الإنمائية سوف يمكن اليونيب أن يكون استراتيجياً لكي يحقق أقصى قدر من التأثير دون حاجة حضور كل عملية قطرية. |
38. Members of United Nations country teams working on CCA and UNDAF, together with the national partners, should call upon UN-Habitat to include issues pertaining to shelter, sustainable human settlements and urban poverty in their preparation of the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | 38 - ويتعين على أفرقة الأمم المتحدة القطرية، التي تعمل بشأن التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، أن تقوم، هي والشركاء الوطنيون، بدعوة موئل الأمم المتحدة إلى إدراج القضايا المتصلة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر الحضري لدى إعداد التقييمات القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية. |