ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Development Assistance Framework in
        
    • the United Nations Development Assistance
        
    • United Nations Development Assistance Framework for
        
    • United Nations Development Assistance Frameworks in
        
    • UNDAF into
        
    • United Nations Development Assistance Framework on
        
    • UNDAF for
        
    • UNDAF in the
        
    • United Nations Development Assistance Framework at
        
    • United Nations Development Assistance Framework exercises in
        
    The United Nations Development Assistance Framework in Cuba UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في كوبا
    The United Nations Development Assistance Framework in Eritrea was in line with the MDGs and incorporated gender perspectives. UN وامتثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في إريتريا للأهداف وأدمج المنظورات الجنسانية.
    At least 10 country teams integrated capacity development into the United Nations Development Assistance Framework in 2010. UN وأدمجت 10 أفرقة قطرية على الأقل تنمية القدرات في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عام 2010.
    These include the United Nations Development Assistance Framework for the Central African Republic and the consolidated appeal process. UN وهي تتمثل أساسا في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعملية النداء الموحد.
    UNOPS is a signatory to United Nations Development Assistance Frameworks in all but one of its top 10 countries or areas for infrastructure projects. UN والمكتب هو أحد الكيانات الموقعة على أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في جميع البلدان أو المناطق العشر الأولى لمشاريع الهياكل الأساسية التي يديرها باستثناء واحد.
    United Nations agencies are now proceeding to translate UNDAF into programmes that will start in 2009. UN وتمضي وكالات الأمم المتحدة قدما الآن من أجل بلورة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في شكل برامج ستبدأ في عام 2009.
    32. The Resident Coordinator and the Minister of Economy launched the United Nations Development Assistance Framework on 22 October, marking United Nations Day. UN 32 - وأطلق المنسق المقيم ووزير الاقتصاد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 22 تشرين الأول/أكتوبر بمناسبة يوم الأمم المتحدة.
    The United Nations country team also launched the preparation of the United Nations Development Assistance Framework in September 2007, that would provide a framework for United Nations country team activities from 2008 to 2011. UN كما شرع الفريق القطري في عملية الإعداد لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أيلول/سبتمبر 2007، الذي سيوفر إطار عمل لأنشطة الفريق القطري في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    All 28 countries undertaking common country assessment/United Nations Development Assistance Framework in 2011 to finalize performance indicators UN تقييماً قطرياً مشتركاً/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عام 2011
    As a result, UNEP has been able to influence the United Nations Development Assistance Framework in over 30 countries and the environmental dimension is gaining more presence in national action plans in seven countries. UN ونتيجة لذلك، استطاع برنامج البيئة أن يؤثّر في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أكثر من 30 بلدا، كما أن البعد البيئي آخذ في اكتساب وجود أكبر في خطط العمل الوطنية في سبعة بلدان.
    85. The Division for Public Administration and Development Management also supported the United Nations Development Assistance Framework in Ecuador. UN 85 - ودعمت الشعبة أيضاً إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في إكوادور.
    8. UNEP has contributed significantly to the United Nations Development Assistance Framework in Cuba; the activities described below have been carried out under the area of cooperation for environment and energy. UN 8 - ساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساهمة كبيرة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في كوبا. وقد اضطلع بالأنشطة الواردة أدناه في إطار مجال التعاون من أجل البيئة والطاقة.
    Addendum: impact of the United Nations Development Assistance Framework in the field of operational activities (General Assembly resolution 53/192)1 UN إضافة: أثر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجال الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 53/192)(1)
    Presentation on the United Nations Development Assistance Framework process in Madagascar; UN تقديم عرض عن عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مدغشقر؛
    Presentation on the United Nations Development Assistance Framework process in Madagascar; UN تقديم عرض عن عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مدغشقر؛
    This includes joint efforts to consolidate the United Nations Development Assistance Framework for Lebanon for the period 2015-2019. UN ويشمل ذلك بذل جهود مشتركة لتعزيز إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في لبنان للفترة 2015-2019.
    This process of coordination is usually based on the results of the common country assessment, which forms the basis of the United Nations Development Assistance Framework for a country or subregion. UN وتستند عملية التنسيق هذه في العادة إلى نتائج التقييم القطري الموحد، الذي يشكل الأساس لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلد أو المنطقة دون الإقليمية.
    It has been integrated into United Nations Development Assistance Frameworks in Azerbaijan and Serbia, as well as in poverty reduction strategy papers in Benin, Côte d'Ivoire and Mauritania. UN وقد أُدمج هذا النهج في أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أذربيجان وصربيا، وكذلك في الورقات الاستراتيجية للحدّ من الفقر في بنن وكوت ديفوار وموريتانيا.
    28. The full integration of CCA and UNDAF into each agency's programming process will represent a significant step towards timely and effective universal implementation of these instruments. UN 28 - وسيمثل الإدماج التام للتقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عملية البرمجة الخاصة بكل وكالة خطوة هامة تجاه تنفيذ شامل فعال وفي الوقت المناسب لهذه الأدوات.
    :: The first-stage process of dialogue, consultation and analysis of the United Nations Development Assistance Framework on 21 May 2008, at the United Nations office in Tehran. UN :: المرحلة الأولى لعملية الحوار والتشاور والتحليل بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 21 أيار/مايو 2008 بمكتب الأمم المتحدة في طهران.
    10. As part of the Cluster, the Secretariat was involved in the negotiation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Moldova. UN 10- وشاركت الأمانة، كطرف في المجموعة، في التفاوض بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مولدوفا.
    11. UNICEF supports the development of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), in the context of the SecretaryGeneral's Programme for Reform. UN 12- وتدعم اليونيسيف إنشاء إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في سياق برنامج الأمين العام للإصلاح.
    135. Recalls the need for country-level evaluations of the United Nations Development Assistance Framework at the end of the programming cycle, based on the results matrix of the Framework, with the full participation and leadership of the recipient Government; UN 135 - تشير إلى الحاجة إلى التقييمات التي تجرى على الصعيد القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في نهاية دورة البرمجة، استنادا إلى مصفوفة نتائج هذا الإطار، مع المشاركة الكاملة من الحكومة المستفيدة وبتوجيه منها؛
    Overall, UNIFEM contributed inputs into Millennium Development Goal processes in 15 countries and to the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework exercises in 14 countries in 2004, including through support for the involvement of national partners in these processes. UN وعلى وجه الإجمال، أسهم الصندوق بمدخلات في عمليات الغايات الإنمائية للألفية في 15 بلدا، وفي عمليات التقييمات القطرية المشتركة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 14 بلدا في عام 2004، بما في ذلك عن طريق دعم إشراك الشركاء الوطنيين في هذه العمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد