ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة والدول الأعضاء في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations and States members of the
        
    • United Nations and Member States in
        
    • United Nations and member States of
        
    • United Nations and members and
        
    • United Nations and the Member States in
        
    • United Nations and the States members of
        
    • United Nations and the Member States to
        
    • United Nations and to
        
    • the United Nations and Member States
        
    • the United Nations and States members of
        
    Noting also that the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process are open to all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وعمليته التحضيرية مفتوحان لمشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة،
    I am confident that the Member States of the United Nations and States members of the Council of Europe will continue to support Secretary-General Kofi Annan and Secretary General Walter Schwimmer in their efforts to intensify the dialogue between the two organizations. UN ولدي ثقة في أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في مجلس أوروبا ستواصل دعمها للأمين العام كوفي عنان والأمين العام فالتر شفيمر في جهودهما المبذولة لتكثيف الحوار بين المنظمتين.
    Comprising all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies, the Forum, as a key intergovernmental forest policy and programme coordination mechanism, is at the core of the international arrangement on forests. UN ولما كان المنتدى يشمل جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، وبوصفه آلية رئيسية لتنسيق السياسات والبرامج الحكومية الدولية المتعلقة بالغابات فقد أصبح يشكل محور الترتيب الدولي المعني بالغابات.
    The partnership between the United Nations and Member States in addressing these issues remains essential. UN ولا تزال الشراكة بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء في معالجة هذه القضايا أمراً بالغ الأهمية.
    Annex III lists the States Members of the United Nations and member States of FAO for election to the Executive Board of the World Food Programme. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    6. In accordance with paragraph 4 of Council resolution 2000/35, the Forum is composed of all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies, with full and equal participation. UN 6 - وفقا للفقرة 4 من قرار المجلس 2000/35 يتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة.
    158. The Forum is composed of all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies, with full and equal participation, including voting rights. UN 158 - يتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، وهو يشارك مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة بما في ذلك الحق في التصويت.
    10. In accordance with paragraph 4 of Economic and Social Council resolution 2000/35, the Forum is composed of all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies with full and equal participation. UN 10 - وفقا للفقرة 4 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35، يتكون المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، على أساس المشاركة الكاملة المتساوية.
    A general debate, open to all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies was also held on 7 and 8 July (12th and 14th meetings). UN وعُقدت كذلك في 7 و 8 تموز/يوليه حلقة مناقشة عامة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة (الجلستان الثانية عشرة والرابعة عشرة)().
    23. The first meeting of the Preparatory Committee was attended by representatives of 71 States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies. UN 23 - حضر الاجتماع الأول للجنة التحضيرية ممثلو 71 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة.
    24. The final meeting of the Preparatory Committee was attended by representatives of 48 States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies. UN 24 - حضر الاجتماع الأخير للجنة التحضيرية ممثلـو 48 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة.
    21. The first meeting of the Preparatory Committee was attended by representatives of 71 States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies. UN 21 - حضر الاجتماع الأول للجنة التحضيرية ممثلو 71 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة.
    13. The meetings of the high-level political forum will provide for the full and effective participation of all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies. UN 13 - وستتيح اجتماعات المنتدى المشاركة الكاملة والفعالة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة.
    " 10. Decides that the meetings of the tenth session of the Commission on Sustainable Development shall be transformed into an open-ended preparatory committee that would provide for the full and effective participation of all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies; UN " 10 - تقرر تحويل اجتماعات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية تتيح المشاركة الكاملة والفعالة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة؛
    Canada once again recognizes the important role played by the United Nations and Member States in supporting the peace process. UN وتسلّم كندا مرة أخرى بالدور الهام الذي تضطلع به الأمم المتحدة والدول الأعضاء في دعم عملية السلام.
    Partnership between the United Nations and Member States in addressing the issue remained essential. UN وتظل الشراكة بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء في معالجة هذه المسألة أمراً أساسياً.
    Clear delineation of responsibilities of the United Nations and Member States in the submission of documentation in support of death and disability claims UN تحديد مسؤوليات الأمم المتحدة والدول الأعضاء في ما يتعلق بتقديم الوثائق الداعمة للمطالبات المتصلة بالوفاة والعجز تحديدا واضحا
    Annex III lists the States Members of the United Nations and member States of FAO for election to the Executive Board of the World Food Programme. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المطلوب انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    2. Urges States Members of the United Nations and members and associate members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and appropriate donor organizations to make every effort to ensure that the target is fully attained; UN ٢ - تحث الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والدول المنتسبة إليها والمنظمات المانحة المعنية على بذل كل الجهود الممكنة لكفالة بلوغ هذا الهدف على نحو تام؛
    71. The partnership between the United Nations and the Member States in addressing the conduct and discipline of personnel deployed on United Nations peacekeeping missions remains essential. UN 71 - ولا تزال الشراكة القائمة بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء في التصدي لمسائل سلوك وانضباط الموظفين الموفدين إلى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أمرًا جوهريًا.
    The regular budget is assessed to the Member States of the United Nations and the States members of WTO in equal share. UN ويتم تقاسم الميزانية العادية بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية بحصص متساوية.
    The Special Committee emphasizes the responsibility of both the United Nations and the Member States to ensure that medical personnel assigned in mission areas are qualified to provide immediate and proper medical attention to peacekeepers. UN وتشدد على مسؤولية كل من الأمم المتحدة والدول الأعضاء في كفالة أن يكون الموظفون الطبيون المكلفون بالعمل في مناطق البعثات مؤهلين لتقديم العناية الطبية الفورية والسليمة لأفراد حفظ السلام.
    The regular budget is assessed to the United Nations and to WTO in equal shares. UN ويتم تقاسم الميزانية العادية بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية بحصص متساوية.
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد