She met the President, Salva Kirr, senior Government officials and other United Nations and civil society partners. | UN | وهناك التقت بالرئيس سلفا كير وكبار المسؤولين الحكوميين وشركاء آخرين من الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
The combined efforts of the United Nations and civil society have significantly expanded the understanding of poverty and development. | UN | وقد أدى تضافر جهود الأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى توسيع نطاق فهم الفقر والتنمية إلى حد كبير. |
A number of United Nations and civil society experts on the rights of the child took part in the consultations, including the Chairperson and the Vice-Chairperson of the Committee on the Rights of the Child. | UN | وشارك عدد من خبراء الأمم المتحدة والمجتمع المدني في مجال حقوق الطفل في المشاورات، بمن فيهم رئيس لجنة حقوق الطفل ونائبه. |
These developments have brought a new momentum to address this critical issue, and also represent new challenges in terms of coordinated action among a broad array of United Nations and civil society partners. | UN | وقد أتت هذه التطورات بزخم جديد لمعالجة هذه القضية البالغة الأهمية، كما أنها تمثل تحديات جديدة أيضا من حيث إجراءات التنسيق بين مجموعة واسعة من شركاء الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
Interaction between the United Nations and civil society has grown significantly in the past decade. | UN | ونما التفاعل بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني بصورة كبيرة في العقد الماضي. |
In this connection, reinforcing and enhancing the network of linkages between the United Nations and civil society is a fundamental necessity. | UN | وفي هذا الصدد، فإن إعادة تدعيم وتعزيز شبكة الروابط بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني ضرورة أساسية. |
AFISAF was thus able to share its views about the relationship that should exist between the United Nations and civil society. | UN | واستطاعت الرابطة أن تعبِّر عن رأيها بشأن العلاقات التي ينبغي أن تكون قائمة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
The implementation should be monitored closely by the United Nations and civil society. | UN | وينبغي أن يُعهد إلى الأمم المتحدة والمجتمع المدني بمهمة الرصد الوثيق للتنفيذ. |
Joint committees were established between the United Nations and civil society to meet on a regular basis to discuss issues of concern. | UN | وأنشئت لجان مشتركة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني من المقرر أن تجتمع بصفة منتظمة لتناقش المسائل محل الاهتمام. |
Cultural and interreligious interactions strengthen relationships between the United Nations and civil society. | UN | والتفاعلات الثقافية والدينية لا تؤدي إلا إلى توثيق العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
As members know, the relationship between the United Nations and civil society is as old as the Charter itself. | UN | ومثلما يعلم الأعضاء، يرجع تاريخ العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى الميثاق ذاته. |
The Secretary-General has made it clear that improved relations between the United Nations and civil society is an important element of the programme of reform. | UN | وقد أوضح الأمين العام بجلاء أن تحسين العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني عنصر هام من برنامج الإصلاح. |
We would like to thank the Secretary-General for the presentation of his report on the relationship between the United Nations and civil society. | UN | ونود أن نشكر الأمين العام على تقديم تقريره عن العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
Thailand encourages wider partnerships between the United Nations and civil society, corporations and other stakeholders, since such alliances will help the Organization cope more effectively with the present-day challenges of the globalized world. | UN | وتشجع تايلند توسيع الشراكات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني والمؤسسات وأصحاب المصالح الآخرين لأن من شأن هذه التحالفات أن تساعدها على التعامل بشكل أكثر فعالية مع تحديات العالم المترابط المعاصر. |
Collaboration between the United Nations and civil society: how effective are departments in engaging civil society to pursue United Nations goals | UN | :: التعاون بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: ما مدى فعالية الإدارات في إشراك المجتمع المدني بمتابعة أهداف الأمم المتحدة |
I am establishing a high-level panel to take stock of the relationship between the United Nations and civil society. | UN | وأقوم الآن بإنشاء فريق رفيع المستوى لتقييم العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
We are pleased that the Secretary-General's report includes proposals to strengthen and organize the relationship between the United Nations and civil society and the private sector. | UN | ويسرنا أن تقرير الأمين العام يتضمن اقتراحات لتعزيز وتنظيم العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص. |
He also plans to establish a panel of eminent persons to review the relationship between the United Nations and civil society. | UN | كما أنه يعتزم أن ينشئ فريقاً من الشخصيات البارزة لاستعراض العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
We welcome the initiative of the Secretary-General to establish a high-level panel to review the relationship between the United Nations and civil society. | UN | ونحن نرحب بمبادرة الأمين العام لإنشاء فريق رفيع المستوى لاستعراض العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
on United Nations - civil society Relations | UN | البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |
Finally, the Secretary-General of the United Nations had noted the need to change the relationship between the UN and civil society. | UN | 60- وفي الختام، قال إن الأمين العام للأمم المتحدة قد أشار إلى ضرورة تغيير العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
Chair of the Panel of Eminent Persons on United Nations-civil society Relations | UN | رئيس فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |