ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations and its funds and programmes
        
    • United Nations and the funds and programmes
        
    • United Nations and funds and programmes
        
    • funds and programmes of the United Nations
        
    Working concept of outsourcing for United Nations and its funds and programmes UN مفهوم عملي للاستعانة بالمصادر الخارجية من جانب الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Moreover, the United Nations and its funds and programmes did not share a common rapid assessment methodology or a fraud-prevention strategy. UN وعلاوة على ذلك، لم تتشارك الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في منهجية موحدة للتقييم السريع أو في استراتيجية لمنع الغش.
    The delegation emphasized the need for the work of the United Nations and its funds and programmes to be neutral and non-politicized. UN وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها.
    Cash and investment holding in the United Nations and its funds and programmes UN أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The Board encourages the United Nations and its funds and programmes to harmonize their accounting treatment and procedures with regard to programme expenditure. UN ويشجع المجلس الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على مواءمة معالجتها للحسابات والإجراءات المتعلقة بنفقات البرامج.
    Furthermore, in the view of the Committee, Administrations should consider the possibility of mobility in procurement functions not only within the United Nations but also between the United Nations and its funds and programmes. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أنه ينبغي للإدارات أن تنظر في إمكانية تطبيق تنقل الموظفين المتولين لمهام الشراء لا في داخل الأمم المتحدة فحسب، بل بين الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أيضا.
    Those posts are funded through other budgetary sources of the United Nations and its funds and programmes. UN وتمول تلك الوظائف من خلال مصادر أخرى لميزانية الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The concise summary report referred to the progress made by the United Nations and its funds and programmes in the implementation of previous recommendations of the Board. UN وأشار التقرير الموجز المقتضب إلى التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تنفيذ توصيات المجلس السابقة.
    Review by the Board of Auditors of the management of staff training in the United Nations and its funds and programmes UN الاستعراض الذي أجراه مجلس مراجعي الحسابات بشأن إدارة تدريب الموظفين في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    These inadequacies no doubt stem from inconsistent application outside of the United Nations and its funds and programmes of procurement policy guidelines laid down by the General Assembly. UN ولا شك في أن أوجه القصور هذه مردها التطبيق المتفاوت خارج الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للمبادئ التوجيهية التي أرستها الجمعية العامة فيما يتعلق بسياسة المشتريات.
    The Board noted that no specific action had been taken by the United Nations and its funds and programmes in this regard. UN ولاحظ المجلس أن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لم تتخذ أي إجراء محدد بهذا الشأن.
    The Board recommends that UNICEF fully disclose intended and actual staff figures, regardless of funding or contract category, and disseminate lessons learned to the United Nations and its funds and programmes. UN ويوصي المجلس اليونيسيف بأن تكشف تماما عن أرقام الموظفين المستهدف تعيينهم والمعينيين بالفعل، بصرف النظر عن التمويل أو فئة العقد، ونشر الدروس المستفادة على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The framework provides a sound basis for the United Nations and its funds and programmes to implement IPSAS. UN ويوفر الإطار أساسا سليما لتطبيق الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: Acknowledging the risk of fraud and collectively establishing an environment where the United Nations and its funds and programmes are a difficult prospect to defraud. UN :: الاعتراف بمخاطر الغش والقيام بشكل جماعي بتهيئة بيئة يصعب فيها الاحتيال على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The principle of negotiation and bargaining within the context of the United Nations and its funds and programmes presents a complex challenge given the diverse governance structures. UN ويطرح مبدأ التفاوض والمفاوضة في إطار الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها تحديا معقدا نظرا لتنوع هياكل الحوكمة.
    Cash and investment holdings of the United Nations and its funds and programmes UN أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The delegation emphasized the need for the work of the United Nations and its funds and programmes to be neutral and non-politicized. UN وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها.
    32. The United Nations and its funds and programmes have evolved as decentralized organizations. UN ٣٢ - مع مرور الوقت، تطورت الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إلى منظمات لامركزية.
    The United Nations and its funds and programmes UN الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    69. The major areas of impact for the United Nations and its funds and programmes can be broadly divided by frequency into recurring and non-recurring, and by target groups into finance and non-finance communities. UN 69 - يمكن بوجه عام تقسيم المجالات الرئيسية للتأثير على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها من حيث الوتيرة إلى نفقات متكررة وغير متكررة، ومن حيث الفئات المستهدفة إلى دوائر مالية وغير مالية.
    1. Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations and the funds and programmes for the financial period ended 31 December 2013 UN 1 - تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Travel policies in the United Nations and funds and programmes UN سياسات السفر في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    All the various agencies, funds and programmes of the United Nations, international financial institutions, donors and nongovernmental organizations must work in a harmonized and complementary manner. UN ويتعين على جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على اختلافها، وعلى المؤسسات المالية الدولية، والمانحين، والمنظمات غير الحكومية، العمل على نحو متسق ومتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد