The Centre shall be subject to the Financial and Staff Regulations and rules of the United Nations and the applicable administrative instructions. | UN | ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها والتعليمات الإدارية المنطبقة. |
APCICT shall be subject to the Financial and Staff Regulations and rules of the United Nations and the applicable administrative instructions. | UN | ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها والتعليمات الإدارية المنطبقة. |
Objective of the Tribunal: To ensure the implementation of the Tribunal's legal and administrative support activities in compliance with the regulations and rules of the United Nations and with a view to supporting the Tribunal's completion strategy | UN | هدف المحكمة: كفالة تنفيذ أنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبهدف دعم استراتيجية الإنجاز للمحكمة |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Primary emphasis will be placed on the application of existing United Nations norms and standards. | UN | وسينصب التركيز الرئيسي على تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة. |
The Centre shall be subject to the financial and staff regulations and rules of the United Nations and applicable administrative instructions and issuances. | UN | ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية وللنظامين الأساسي والإداري لموظفيها وللتعليمات والمنشورات الإدارية المنطبقة. مجلس الإدارة |
22. The financial resources of the Institute shall be administered in accordance with the Financial Regulations and rules of the United Nations. | UN | 22 - تدار الموارد المالية للمعهد وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية. |
Despite being a United Nations entity, UNIDIR lacked governance mechanisms to ensure accountability and compliance with the Regulations and rules of the United Nations | UN | رغم كون المعهد أحد كيانات الأمم المتحدة، فقد كانت تنقصه آليات حوكمة لضمان المساءلة والامتثال لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها |
Objective of the Tribunal: To ensure appropriate and successful implementation of the Tribunal's legal and administrative support activities in compliance with the regulations and rules of the United Nations and with a view to supporting the Tribunal's completion strategy | UN | هدف المحكمة: كفالة تنفيذ أنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة تنفيذا ملائما وناجحا امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبهدف دعم استراتيجية الإنجاز للمحكمة |
Objective: To ensure appropriate and successful implementation of the legal and administrative support activities of the International Criminal Tribunal for Rwanda in compliance with the regulations and rules of the United Nations and with a view to supporting the Tribunal completion strategy. | UN | الأهداف: كفالة التنفيذ الملائم والناجح لأنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبغية دعم استراتيجية إنجاز مهمة المحكمة. |
70 legislative aspects of peacekeeping missions, including their governance, and on the applicability of Regulations and rules of the United Nations | UN | :: تغطية 70 جانبا من الجوانب التشريعية المتعلقة ببعثات حفظ السلام، بما في ذلك مسائل إدارتها الرشيدة، ومدى تطبيق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها |
70 legislative aspects of peacekeeping missions, including their governance, and on the applicability of Regulations and rules of the United Nations | UN | تغطية 70 جانبا من الجوانب التشريعية المتعلقة ببعثات حفظ السلام، بما في ذلك المسائل المتعلقة بإدارتها الرشيدة، ومدى تطبيق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها |
The Centre shall be subject to the Financial and Staff Regulations and rules of the United Nations and applicable administrative instructions and issuances. | UN | ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية وللنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وللتعليمات والمنشورات الإدارية المنطبقة. مجلس الإدارة |
The Centre shall be subject to the Financial and Staff Regulations and rules of the United Nations and applicable administrative instructions and issuances. | UN | ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية وللنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وللتعليمات والمنشورات الإدارية المنطبقة. مجلس الإدارة |
22. The financial resources of the Institute shall be administered in accordance with the Financial Regulations and rules of the United Nations. | UN | 22 - تدار الموارد المالية للمعهد وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية. |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Primary emphasis will be placed on the application of existing United Nations norms and standards. | UN | وسينصب التركيز الرئيسي على تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة. |