ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations and its specialized agencies
        
    • and specialized agencies of the United Nations
        
    • United Nations and the specialized agencies
        
    • United Nations and specialized agencies
        
    • United Nations and its specialised agencies
        
    • United Nations and of its specialized agencies
        
    The Forum has universal membership and is composed of all States Members of the United Nations and its specialized agencies. UN ويضم المنتدى أعضاء من جميع أنحاء العالم، وهو مكون من كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Participation in meetings/activities of the United Nations and its specialized agencies UN المشاركة في اجتماعات أو أنشطة منظمة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    The United Nations and its specialized agencies must find ways to ensure the meaningful participation of the 23 million people of Taiwan. UN يجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة السبل التي تكفل المشاركة المجدية لثلاثة وعشرين مليون من الشعب التايواني.
    Myanmar, in accordance with its independent and active foreign policy, has participated in all major activities of the United Nations and its specialized agencies in various fields, including human rights. UN وقد شاركت ميانمار، وفقا لسياستها الخارجية المستقلّة والنشطة، في جميع الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في مختلف الميادين، بما فيها ميدان حقوق الإنسان.
    The joint inter-agency statement on the Year, issued by the concerned organizations and specialized agencies of the United Nations system (see annex), was available to the Conference. UN وقد أتيح للمؤتمر البيان المشترك بين الوكالات المتعلق بالسنة، الصادر عن المؤسسات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Cooperation with the United Nations and the specialized agencies UN التعاون مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    There are numerous similar examples of CMI support of the work of the United Nations and its specialized agencies. UN وهناك أمثلة أخرى عديدة شبيهة بذلك تبين دعم اللجنة البحرية الدولية لعمل الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج التليفزيون تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج التليفزيون تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج التليفزيون تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The United Nations and its specialized agencies must find ways to ensure the meaningful participation of the 23 million people of Taiwan. UN فيجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الطرق التي تكفل المشاركة المجدية من 23 مليون شخص في تايوان.
    His delegation supported the strengthening of the United Nations and its specialized agencies, and wished to associate itself with the remarks that had been made on behalf of the Group of 77 and China. UN وأضاف أن وفده يؤيد تعزيز الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ويؤيد الملاحظات التي أُبدِيت نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. UN وعلى الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تكفل أن يصاحب قواعد اللعبة الاقتصادية العالمية بُعد اجتماعي عالمي.
    Turkmenistan attaches the utmost importance to its cooperation with the United Nations and its specialized agencies. UN وتولي تركمانستان أهمية قصوى لتعاونها مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    It is heartening to note that the work of the United Nations and its specialized agencies continues to be acknowledged. UN ومما يثلج الصدر أن نلاحظ أن عمل الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لا يزال يجد التقدير.
    We welcome the efforts already made in that regard within the United Nations and its specialized agencies. UN ونحن نرحب بالجهود التي بذلت في هذا الشأن داخل إطار الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The United Nations and its specialized agencies and ICRC are exempt from registration. UN ويستثنى من التسجيل الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    It is high time that the United Nations and its specialized agencies stop excluding Taiwan. UN ولقد آن الأوان لكي تكف الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة عن استبعاد تايوان.
    As a part of China, Taiwan is not eligible to participate, in whatever name and under whatever pretext, in the United Nations and its specialized agencies. UN وتايوان، باعتبارها جزءا من الصين، ليست لها الأهلية للمشاركة، تحت أي مسمى أو ذريعة، في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Furthermore, we support the idea that the programmes and specialized agencies of the United Nations system should incorporate the question of indigenousness in a more definitive way. UN وعلاوة على ذلك، نؤيد فكرة أن تدرج بطريقة أشد تحديدا برامج منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة مسألة السكان اﻷصليين في أعمالها.
    It is high time that the United Nations and the specialized agencies stop excluding Taiwan. UN ولقد آن الأوان لكي تكف الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة عن تجاهل تايوان واستبعادها.
    New cases are brought before the Court by States, and advisory opinions are requested of the Court by organs of the United Nations and specialized agencies, all of which may do so at any time, without giving prior notice to the Court. UN إذ أن الدول هي التي ترفع الدعاوى الجديدة أمام المحكمة، التي تطلب منها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة إصدار فتاواها، ويمكن أن يحدث كل هذا في أي وقت من الأوقات، بدون إخطار المحكمة سلفا.
    91. The Second, Third and Fourth Review Conferences called for greater co-operation in international public health and disease control. [IV.X.12, III.X.3, II.X.4] The Third and Fourth Review Conferences also urged the United Nations and its specialised agencies to take similar specific measures. [IV.X.12, III.X.3] UN 91- دعت المؤتمرات الاستعراضية الثاني والثالث والرابع إلى مزيد من التعاون في مجال الصحة العامة ومكافحة الأمراض على الصعيد الدولي. [IV.X.12, III.X.3, II.X.4] وحث المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع أيضاً الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة على اتخاذ تدابير محددة مماثلة. [IV.X.12, III.X.3]
    Decides that the Commission for Social Development shall be composed of [53] [32] members elected from among the members of the United Nations and of its specialized agencies [according to the following pattern ...] [taking into consideration an equitable geographic representation]; UN " ٦١ - يقرر أن تتكون لجنة التنمية الاجتماعية من ]٣٥[ ]٢٣[ عضوا ينتخبون من بين أعضاء اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ]وفقا للنمط التالي ...[ ]ومع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل[؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد