ويكيبيديا

    "الأمن الأساسي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Basic Security in
        
    238. Training programmes on security have been instituted, including one on Basic Security in the field, which is mandatory for all staff. UN 238 - وبدأ تنفيذ برامج تدريب على الأمن، بما في ذلك برنامج عن الأمن الأساسي في الميدان، وهو إلزامي لجميع الموظفين.
    Completion of " Basic Security in the Field - Staff Safety, Health and Welfare " programme by all new international and national staff UN :: إكمال جميع الموظفين الدوليين والوطنيين الجدد برنامج " الأمن الأساسي في الميدان - أمن الموظفين وصحتهم ورفاههم "
    Completion of " Basic Security in the Field -- Staff Safety, Health and Welfare " programme by all new international and national staff UN :: إكمال جميع الموظفين الدوليين والوطنيين الجدد برنامج " الأمن الأساسي في الميدان- أمن الموظفين وصحتهم ورفاههم "
    Completion of the UNSECOORD CD-ROM Basic Security in the Field is mandatory for all staff prior to travel to an area under a security phase. UN يتعين بصفة إجبارية على جميع الموظفين إتمام دراسة القرص المدمج الصادر عن منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة عن مبادئ الأمن الأساسي في الميدان قبل السفر إلى منطقة تمر بمرحلة أمنية غير مستقرة.
    All staff in 81 per cent of field offices had completed the Basic Security in the Field CD-ROM training course. UN وحضر جميع الموظفين في 81 في المائة من المكاتب الميدانية دورة تدريبية استخدم فيها قرص مدمج للقراءة فقط بعنوان الأمن الأساسي في الميدان.
    The recommendation has been implemented at the mission level, and the completion of the Basic Security in the field course has been declared compulsory for all staff members regardless of the nature of their contracts. UN نُفذت التوصية على مستوى البعثة، وأُعلن أن إكمال دورة " الأمن الأساسي في الميدان " إلزامي لجميع الموظفين بغض النظر عن طبيعة عقودهم.
    It also developed an interactive CD-ROM, " Basic Security in the Field " , on behalf of the Office of the United Nations Security Coordinator and has been an active participant in the Inter-Agency Security Management Network. UN وأنتجت أيضا قرصا حاسوبيا مدمجا تفاعليا بعنوان " الأمن الأساسي في الميدان " باسم مكتب منسق الأمم المتحدة للأمن، وكانت مشاركا نشطا في الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية.
    In March 2003, UNHCR issued a basic security awareness learning course for all staff entitled " Basic Security in the Field: Staff Safety, Health and Welfare " , in the form of an interactive CD-ROM. UN وفي آذار/مارس 2003، صرفت المفوضية لكافة موظفيها برنامجا تعليميا للتوعية بالأمن الأساسي على هيئة أقراص مدمجة تفاعلية للقراءة فقط، عنوانها " الأمن الأساسي في الميدان: سلامة الموظفين وصحتهم ورفاههم " .
    Completion of " Basic Security in the Field -- Staff Safety, Health and Welfare " programme by all new international and national staff UN إتمام برنامج " الأمن الأساسي في الميدان - سلامة الموظفين وصحتهم ورفاههم " من جانب جميع الموظفين الدوليين والوطنيين الجدد
    An interactive CD-ROM course entitled " Basic Security in the field: staff safety, health and welfare " has been developed as a collaborative effort by the Office of the United Nations Security Coordinator, UNHCR and other United Nations agencies and programmes, and is available in English and French. UN وتم وضع دورة دراسية تفاعلية على قرص مدمج - ذاكرة قراءة فقط، عنوانها " الأمن الأساسي في الميدان: سلامة الموظفين وصحتهم ورفاههم " بالتعاون بين مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسائر وكالات الأمم المتحدة وبرامجها، وهي متاحة حاليا باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    (b) Most members of the Council expressed concern over the situation in the Central African Republic and said there was a need to establish Basic Security in the country. UN (ب) أعرب معظم أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وقالوا إن ثمة حاجة إلى إرساء الأمن الأساسي في البلد.
    The revision of the CD-ROM entitled " Basic Security in the Field " was near completion by the end of 2009. UN وكانت عملية تنقيح القرص المدمج المعنون " الأمن الأساسي في الميدان " (Basic Security in the Field) قد أشرفت على الانتهاء عند نهاية عام 2009.
    The Secretary-General's Bulletin entitled " Basic Security in the field: staff safety, health and welfare " (ST/SGB/2003/19) requires that the Basic Security in the field course be compulsory for all United Nations personnel assigned to field missions and duty stations. UN تقتضي نشرة الأمين العام المعنونة ' ' الإجراءات الأمنية الأساسية في الميدان: سلامة الموظفين وصحتهم ورفاههم`` (ST/SGB/2003/19) أن تكون دورة الأمن الأساسي في الميدان إلزامية لجميع موظفي الأمم المتحدة الموفدين إلى البعثات ومراكز العمل الميدانية.
    UNDP helps national authorities to deliver essential public services and establish Basic Security in countries emerging from crisis to bridge volatile transition periods, assisting authorities to move towards sustainable peace, democratic reform and reconstruction. UN ويساعد البرنامج الإنمائي السلطات الوطنية على تقديم الخدمات العامة الأساسية، وإحلال الأمن الأساسي في البلدان الخارجة لتوها من أزمة من الأزمات، وذلك لتخطي الفترات الانتقالية التي يوشك فيها الوضع على الانفجار في أي لحظة، ومساعدة السلطات على التحرك نحو تحقيق السلام المستدام، والإصلاح الديمقراطي، والتعمير.
    19. The Department has launched the " Training resources " webpage to enable United Nations personnel to complete the " Basic Security in the field " and the " Advanced security in the field " CD-ROM learning programmes in the six official languages of the United Nations and to access other security resources. UN 19 - وأنشأت الإدارة صفحة على شبكة الإنترنت مخصصة " للموارد التدريبية " ، وذلك من أجل تمكين موظفي الأمم المتحدة من إتمام برنامجي التعلم المسجلين على أقراص مدمجة قابلة للقراءة فقط المعنونين " الأمن الأساسي في الميدان " و " الأمن المتقدم في الميدان " بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، ومن أجل الوصول إلى موارد أمنية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد