Seen in line with food, health and care as the three conditions to achieve nutritional security, the Convention includes provisions that protect the right to nutrition. | UN | وبما أن الغذاء والصحة والرعاية هي ثلاثة شروط لتحقيق الأمن التغذوي فإن الاتفاقية تتضمن أحكاماً تحمي الحق في التغذية. |
nutritional security initiatives for children affected by HIV/AIDS are also being supported by the United Nations in selected countries, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), UNICEF and the World Food Programme (WFP). | UN | كما يجري في بلدان مختارة دعم مبادرات الأمن التغذوي للأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، من جانب الأمم المتحدة، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، واليونيسيف، وبرنامج الغذاء العالمي. |
62. His country also sought to create an environment that encouraged private investment in agricultural production, processing and marketing, security of rural land tenure so as to give access to smallholder and women farmers, and nutritional security. | UN | 62 - وتابع قائلاً إن بلاده تسعى أيضاً إلى خلق بيئة تشجع الاستثمار الخاص في الإنتاج والتجهيز والتسويق الزراعي، وضمان حيازة الأراضي بحيث تتاح إمكانية الحصول عليها لأصحاب الحيازات الصغيرة والنساء المزارعات، وتحقيق الأمن التغذوي. |
The Department of Health has to ensure that nutrition security is respected, protected, facilitated and provided to the people of South Africa. | UN | ويتعين على وزارة الصحة ضمان احترام الأمن التغذوي وحمايته وتسهيله وتقديمه لسكان جنوب أفريقيا. |
Ireland had been a leading donor convenor for the SUN movement in Tanzania and Malawi and was supporting SUN processes in Ethiopia, Zambia and Uganda and it encouraged all stakeholders to ensure that nutrition security was universally applied. | UN | وكانت أيرلندا من أوائل المانحين الذين دعوا إلى تنفيذ هذه المبادرة في تنزانيا وملاوي، وهي تقوم الآن بدعم عمليات الحركة في إثيوبيا وزامبيا وأوغندا وتشجع جميع المعنيين على كفالة تطبيق الأمن التغذوي على الجمعية. |
nutrition security is increasingly part of discussions on food security, livelihoods, social protection and the move to increase investments in agriculture. | UN | وأصبح الأمن التغذوي يشغل بصورة متزايدة جزءا من المناقشات المتعلقة بالأمن الغذائي، وأسباب المعيشة، والحماية الاجتماعية، والاتجاه صوب زيادة الاستثمارات في الزراعة. |
A renewed emphasis was being placed on agriculture as a means of stabilizing food prices and ensuring the region's nutritional security, in addition to reversing the high incidence of chronic non-communicable diseases, which had resulted from the transition from local staples and produce to processed imported foods high in sugars, oil and salt. | UN | 3 - وأضاف أنه يجري توجيه اهتمام متجدد إلى الزراعة كوسيلة لتثبيت أسعار الأغذية وضمان الأمن التغذوي في الإقليم، بالإضافة إلى وقف الانتشار السريع للأمراض المزمنة غير السارية، والتي نتجت عن الانتقال من الأغذية الأساسية والمنتجات المحلية إلى الأغذية المستوردة المجهزة التي تحتوى على نسب عالية من السكر والزيوت والأملاح. |
11. Paragraph 23 is consistent with a human rights-based approach to Millennium Development Goal 1, target 2, on reducing hunger, but if there is indeed a right to food, there is no right to " nutritional security " . | UN | 11 - تتمشى الفقرة 23 مع نهج يتمحور حول حقوق الإنسان في تناول الغاية 2 للهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالحد من الجوع، ولكن على الرغم من الإشارة إلى الحق في الغذاء، لم تكن هناك إشارة إلى الحق في " الأمن التغذوي " . |
In response to the initial food price crisis in 2008, UNICEF focused attention and directed additional resources to strengthening national actions for the management of malnutrition and for scaling up proven interventions to improve household nutrition security. | UN | ولمواجهة أزمة أسعار الغذاء الأولية في عام 2008، ركزت اليونيسيف اهتمامها على الإجراءات الوطنية لمكافحة سوء التغذية والنهوض بالأنشطة التي ثبتت جدواها لتحسين الأمن التغذوي للأسر المعيشية، ووجهت موارد إضافية لتعزيز تلك الإجراءات. |
31. The global food price fluctuations and economic downturn have highlighted the importance of safeguarding nutrition security among the most vulnerable populations. | UN | 31 - أبرزت تقلبات أسعار الغذاء والركود الاقتصادي على الصعيد العالمي أهمية ضمان الأمن التغذوي للفئات الأكثر ضعفا من السكان. |
nutrition security incorporates food security, health security and care security where security refers to sustainability and having food and good nutrition on an ongoing basis. | UN | ويشمل الأمن التغذوي الأمن الغذائي، والأمن الصحي، وتأمين الرعاية حيث يشير الأمن إلى الاستدامة والحصول على الأغذية والتغذية الجيدة بصورة مستمرة. |
nutrition security is increasingly part of the dialogue on food security, livelihoods, social protection and the move to increase investments in agriculture. | UN | وقد أصبح الأمن التغذوي يشكل على نحو مطرد جزءا من الحوار بشأن الأمن الغذائي، وسبل العيش، والحماية الاجتماعية، والانتقال إلى زيادة الاستثمارات في الزراعة. |
Member States convened a meeting of the Ministers of Agriculture of SAARC in India in November 2008 and agreed to implement a regional strategy to promote greater cooperation with the international community to ensure food availability and nutrition security in the region. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عقدت الدول الأعضاء في الهند اجتماعا لوزراء الزراعة في بلدان الرابطة، واتفقت على تنفيذ استراتيجية إقليمية لتعزيز تعاون أوسع نطاقا مع المجتمع الدولي من أجل كفالة توافر الغذاء وضمان الأمن التغذوي في المنطقة. |
He further expressed the hope that the 2013 session of the Committee on World Food Security would adopt a practical, scientifically-based and depoliticized definition of the terms " food security " and " nutrition security " . | UN | وأعرب كذلك عن أمله في أن تعتمد لجنة الأمن الغذائي العالمي، في دورتها لعام 2013، تعريفا عمليا ذا أسس علمية وغير مسيس لمصطلحي " الأمن الغذائي " و " الأمن التغذوي " . |
28. Reports by the United Nations offices in the Democratic People's Republic of Korea suggest that, as a follow-up step towards improving the nutrition security situation, provision of health and nutrition packages to mothers and children needs to be implemented. | UN | 28 - وتوحي تقارير مكاتب الأمم المتحدة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأنه من المتعين توفير عبوات صحية وتغذوية للأمهات والأطفال لتكون بمثابة خطوة للمتابعة سعياً لتحسين حالة الأمن التغذوي. |