The Agenda was launched in 2007 to respond to the growing challenge of international cybersecurity. | UN | وقد أُطلق جدول الأعمال في عام 2007 للتصدي لمشكلة الأمن السيبراني الدولي المتزايدة الحدة. |
For example, the private sector is at the forefront in the field of cybersecurity and the protection of individuals from cybercrime. | UN | فعلى سبيل المثال، يحتلُّ القطاع الخاص مركز الصدارة في مجال الأمن السيبراني وحماية الأفراد من الجرائم السيبرانية. |
And then the phone monopoly broke up, and he moved into cybersecurity. | Open Subtitles | ثم ولّت فترة احتكار الهاتف، وانتقل لمجال الأمن السيبراني |
The protection of small and medium-sized enterprises is a priority under the APEC cyber security Strategy. | UN | وأوليت حماية المنشآت الصغيرة والمتوسطة أولوية في استراتيجية الأمن السيبراني التي اعتمدتها الرابطة. |
The intersection of cyber security and cyber fraud was explained, in that government, industry and individuals form part of the network and must each play a role in preventing fraud and hacking activities. | UN | وأوضحت أوجه التقاطع بين الأمن السيبراني والاحتيال السيبراني من حيث أن الحكومة والصناعة والأفراد يشكلون جزءا من الشبكة ويتعين على كل منهم أن يؤدي دورا في منع الاحتيال وأعمال القرصنة. |
The Economic and Social Council, DESA and ITU organized a special event on cyber-security and development. | UN | ونظم الاتحاد الدولي للاتصالات وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تظاهرة خاصة عن الأمن السيبراني والتنمية. |
Those initiatives were mirrored at the regional level, where the African Union was in the final stages of preparing a draft convention on the establishment of a credible legal framework for cybersecurity in Africa. | UN | وقد تجسدت تلك المبادراتُ على الصعيد الإقليمي، إذ إنَّ الاتحاد الأفريقي هو في المراحل النهائية من إعداد مشروع اتفاقية لإرساء إطار قانوني ذي مصداقية بشأن الأمن السيبراني في أفريقيا. |
The inclusion of this power in the draft African Union cybersecurity convention may go some way towards closing this lacuna. | UN | ومن شأن إدراج هذه الصلاحية في مشروع اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن الأمن السيبراني أن يحقّق بعض التقدُّم في سدّ هذه الثغرة. |
The inclusion of this power in the draft African Union cybersecurity Convention may go some way towards closing this lacuna. | UN | ومن شأن إدراج هذه الصلاحية في مشروع اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن الأمن السيبراني أن يحقّق بعض التقدُّم في سدّ هذه الثغرة. |
26. In November 2012, the Institute held the first of a planned annual series of conferences on cybersecurity. | UN | 26 - وعقد المعهد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 المؤتمر الأول في سلسلة سنوية مقررة من المؤتمرات بشأن الأمن السيبراني. |
It noted that a national strategy on cybersecurity had been launched in 2009 to identify which measures were most appropriate for protecting critical computer systems against serious incidents. | UN | وأشارت إلى استهلال استراتيجية وطنية بشأن الأمن السيبراني في عام 2009 الغرض منها تحديد ما هي أكثر التدابير ملاءمة من أجل حماية النظم الحاسوبية الحرجة من الأحداث الخطيرة. |
Most crucially, the resolution affirmed that Governments are responsible for ensuring security of critical information infrastructures cybersecurity and for leading nationally, in coordination with relevant stakeholders. | UN | وأهم ما في القرار أنه يؤكد أن الأمن السيبراني للهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات مسؤولية ملقاة على عاتق الحكومات ومجال يجب عليها أن تحمل فيه لواء الصدارة وطنياً، بالتنسيق مع أصحاب المصلحة ذوي الشأن. |
A voluntary survey in the form a national cybersecurity self-assessment was seen to aid countries in reviewing national efforts on cybersecurity and the protection of critical information infrastructures. | UN | وقدم استقصاء طوعي في شكل تقييم ذاتي للأمن السيبراني الوطني باعتباره أداة يمكن أن تساعد البلدان على استعراض الجهود الوطنية المبذولة في مجال الأمن السيبراني وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات. |
Most of the protocols are completed by in-house staff, but the system audit is done by a team of outside cybersecurity consultants. | Open Subtitles | يتم الانتهاء من معظم البروتوكولات من قبل موظفين المكان لكن تدقيق النظام يتم ذلك عن طريق فريق من الخبراء الاستشاريين في الأمن السيبراني من الخارج |
I checked cybersecurity with both the DOJ and the FBI, and there were no security breaches on either one of them. | Open Subtitles | حسنا، لذلك ميلوفيتش و بيلغرادر كان كل من الحرس الشخصي راديك في صربيا. راجعت الأمن السيبراني مع كل من وزارة العدل ومكتب التحقيقات الاتحادي، |
At its 64th session, the General Assembly adopted a resolution on cybersecurity by which it recognised a need for national efforts to be supported by national, regional and international information-sharing and collaboration, so as to confront effectively the increasingly transnational nature of cyber threats. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين قراراً بشأن الأمن السيبراني سلمت فيه بضرورة دعم الجهود الوطنية بتبادل المعلومات والتعاون في هذا المجال على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، كي يتسنى التصدي الفعال لما تتسم به هذه التهديدات السيبرانية، بصفة متزايدة، من طابع عابر للحدود الوطنية. |
15. A critical challenge concerns finding ways to address cybersecurity issues without undermining the Internet's ability to foster innovation and deliver the enhanced information and services that users value. | UN | 15- ويكمن التحدي الأكبر في إيجاد السبل لمواجهة قضايا الأمن السيبراني دون تقويض قدرة الإنترنت على تعزيز الابتكار وتقديم المعلومات والخدمات المحسنة التي يقدّر المستخدمون قيمتها. |
There's no way that program could've gotten past my cyber security system. | Open Subtitles | من المستحيل أن هذا البرنامج قد تمكن من تجاوز نظام الأمن السيبراني الخاص بي |
Governments, investors, and regular citizens alike watch anxiously as cyber security teams across the globe scramble to contain the damage. | Open Subtitles | الحكومات، المستثمرين، و المواطنون العاديون على حد سواء يشاهدون بقلق، بينما فريق الأمن السيبراني في جميع أنحاء الكرة الأرضية يتدافعون لأحتواء الضرر |
It was noted that cyber security was particularly important to businesses, which have unique responsibilities to keep confidential their customers' personal information. | UN | 22- ولوحظ أن الأمن السيبراني هام بصورة خاصة للمنشآت التي لديها مسؤوليات استثنائية بالحفاظ على سرية بيانات زبائنها الشخصية. |
No way a cyber-security firm opens up their personnel files out of the goodness of their heart. | Open Subtitles | أي وسيلة شركة الأمن السيبراني يفتح ملفات موظفيها من الخير من قلوبهم . |