ويكيبيديا

    "الأمن وحرية الحركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security and freedom of movement
        
    • security and the freedom of movement
        
    I wish to remind the national authorities of their responsibility for ensuring the security and freedom of movement of all international personnel operating in Côte d'Ivoire. UN وأود تذكير السلطات الوطنية بمسؤوليتها عن كفالة الأمن وحرية الحركة لجميع الموظفين الدوليين العاملين في كوت ديفوار.
    security and freedom of movement in the province remained precarious, impeding the exercise of economic and social rights. UN فقد ظل الأمن وحرية الحركة في الإقليم محفوفين بالخطر مما يعرقل ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    They stressed that UNOMIG must be in a position to fulfil its mandate unhindered, and emphasized that all parties must ensure appropriate security and freedom of movement for UNOMIG. UN وشددوا على أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا يجب أن تكون في وضع تنفذ فيه ولايتها دون عوائق، وشددوا على وجوب أن يكفل جميع الفرقاء الأمن وحرية الحركة اللازمين لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    (d) To ensure the security and freedom of movement of United Nations personnel; UN (د) ضمان الأمن وحرية الحركة لموظفي الأمم المتحدة؛
    The Council urges all parties to guarantee the security and the freedom of movement of humanitarian personnel and to ensure unhindered access to those in need of assistance. UN ويحث المجلس جميع اﻷطراف على ضمان اﻷمن وحرية الحركة للعاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وكفالة الوصول إلى المحتاجين لهذه المساعدة دون عائق.
    (d) To ensure the security and freedom of movement of United Nations personnel; UN (د) ضمان الأمن وحرية الحركة لموظفي الأمم المتحدة؛
    b. To take the necessary steps to guarantee the security and freedom of movement of their Personnel, Observers and Humanitarian Agencies. UN (ب) اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان الأمن وحرية الحركة لأفراد البعثة والمراقبين والوكالات الإنسانية.
    (e) To ensure the security and freedom of movement of United Nations personnel; UN (هـ) كفالة الأمن وحرية الحركة لموظفي الأمم المتحدة؛
    (c) Ensuring the security and freedom of movement of MINURCAT personnel and of United Nations and associated personnel. UN (ج) كفالة الأمن وحرية الحركة لموظفي بعثة الأمم المتحدة وموظفي الأمم المتحدة والأشخاص المرتبطين بها.
    (c) Ensuring the security and freedom of movement of MINURCAT personnel and of United Nations and associated personnel. UN (ج) كفالة الأمن وحرية الحركة لموظفي البعثة وموظفي الأمم المتحدة والأشخاص المرتبطين بها.
    The Council urges all parties to guarantee the security and the freedom of movement of humanitarian personnel and to ensure unhindered access to those in need of assistance. UN ويحث المجلس جميع اﻷطراف على ضمان اﻷمن وحرية الحركة للعاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وكفالة الوصول إلى المحتاجين لهذه المساعدة دون عائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد