As Keynes reminded us, in the long term we are all dead. | UN | وكما يذكرنا كينز، سنكون جميعا في الأجل الطويل في عداد الأموات. |
Who's supposed to notify who when somebody's resurrected from the dead? | Open Subtitles | مَن من المفترض أن يعلمني عندما يعود الأموات إلى الحياة؟ |
That God raised Jesus from the dead to sit at his right hand as prince and savior. | Open Subtitles | بأن الله أقام يسوع من بين الأموات ليجلس عند يده اليمنى كـ وليا و منقذا |
All of them reported seeing people rise from the dead. | Open Subtitles | كل منهم أنه رأى ترتفع الناس من بين الأموات. |
Just enough so I can get lost, because I am fucking dead. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأتمكن من الهروب، لأنّي في عداد الأموات حتمًا. |
Currently, there's no clear way to come back from the dead. | Open Subtitles | حالياً، لا توجد وسيلة واضحة للعودة من الأموات حسناً .. |
In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. | Open Subtitles | في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم |
It's not often you get a patient who sees dead people. | Open Subtitles | لن يصادفكم كثيراً أن تجدوا مريضاً يرى الأموات أي ملف؟ |
Me and my dead guy friends mostly talk about sports. | Open Subtitles | غالباً ما أتحدّث مع أصدقائي الأموات الذكور عن الرياضة |
The dead ones don't really bother me so much. | Open Subtitles | الأموات في الواقع لا يضايقونني إلى هذا الحد |
I would be talking to wise, notable dead people. | Open Subtitles | سأتكلم مع الحكماء ليوجهوني في التعامل مع الأموات |
United States Treasury. Move, and you're a fuckin'dead man. | Open Subtitles | . الُشرطة حركة واحدة و ستكون في عداد الأموات |
Biologists in California have released reports stating that the bodies of the recently dead are returning to life, - | Open Subtitles | علماء الجيولوجيا في كاليفورنيا قالوا بأن أجسام الأموات الذين ماتوا من فترة قصيرة هي التي تعود للحياة |
For a period of minutes, both men were technically dead. | Open Subtitles | لبرهة من الزمن كان الرجلين فى عداد الأموات إكلينيكيا |
I don't want the theories. I wanna hear about the dead people. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي نظريات أريد أن أسمع عن الأموات |
Find a lot of dead junkies in the shower. | Open Subtitles | عثرت على الكثير من المدمنين الأموات في الدش |
Next time I see you, you're dead. You hear me? You're dead! | Open Subtitles | فبالمرّة المقبلة التي أراكَ فيها , ستكون بعداد الأموات أتسمعني ؟ |
That's good,'cause you look like a dead man to me. | Open Subtitles | هذا جيّد , لأنكَ تبدو لي كرجل في عداد الأموات |
Within a few minutes, they will either be dead or alive. | Open Subtitles | في غضون دقائق معدودة سيكونون في عداد الأموات أو الأحياء |
Yes, uh, impulse control. The undead do not have it. | Open Subtitles | نعم، السيطرة على الانفعالات، سمة لا يمتلكها الأموات الأحياء. |
You can return to the zombie world right now. | Open Subtitles | يمكنكم العودة إلى عالم الأحياء الأموات فوراً. |
Internally displaced persons should have the right of access to the grave sites of their deceased relatives. | UN | ويكون للمشردين داخلياً حق الوصول إلى مقابر أقاربهم الأموات. |
The decrease in the perinatal mortality is a result of the decreased level of stillbirth of 10.5 per cent in 2002 to 8.6 per cent in 2003. | UN | والانخفاض في الوفيات قبل الولادة هو نتيجة المستوى المنخفض للمواليد الأموات من نسبة 10.5 في المائة في 2002 إلى 8.6 في المائة في 2003. |
Per 100 live and stillbirths | UN | لكل 100 من المواليد الأحياء والمواليد الأموات |