ويكيبيديا

    "الأموال التي خصصتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • funds allocated by
        
    In total, nearly $600,000, equivalent to half of the funds allocated by Parties to implement projects under the Strategic Plan, were obtained in cash or in kind. UN وإجمالاً تم تحصيل ما يقرب من 000 600 دولار، أي ما يعادل نصف الأموال التي خصصتها الأطراف لتنفيذ المشاريع في إطار الخطة الاستراتيجية، إما نقداً أو عيناً.
    The diagnosis phase and the formulation of the new policy had been made possible by funds allocated by UNIDO under component 1 of the integrated programme. UN وأشار إلى أنه أمكن إنجاز المرحلة التشخيصية وصوغ السياسة الجديدة بفضل الأموال التي خصصتها اليونيدو في إطار المكون 1 من البرنامج المتكامل.
    funds allocated by the United Nations and ESA were used to defray the cost of air travel and provide an allowance for the incidental expenses of 27 participants and speakers from 17 countries and 2 regional organizations. UN واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والإيسا لدفع نفقات السفر بالطائرة والمصروفات النثرية لـ 27 مشاركا ومتحدثا من 17 بلداً ومنظمتين إقليميتين.
    funds allocated by the co-organizers for the organization of the Conference were used to provide financial support needed by representatives from developing countries in order to attend the meeting. UN 17- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الجهات المشاركة في تنظيم المؤتمر لتنظيمه من أجل توفير الدعم المالي اللازم لكي يحضر الاجتماع ممثلون من البلدان النامية.
    funds allocated by the United Nations and the Government of Indonesia for the organization of the Workshop were used to provide financial support for the participation of 20 participants from developing countries in the region. UN 17- واستُخدمت الأموال التي خصصتها لتنظيم حلقة العمل كل من الأمم المتحدة وحكومة إندونيسيا لتوفير الدعم المالي لمشاركة 20 شخصا من البلدان النامية في المنطقة.
    funds allocated by the Government of Austria and ESA were used to cover the travel and living expenses of participants mainly from developing countries. UN 11- وقد استخدمت الأموال التي خصصتها حكومة النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية لتغطية نفقات سفر واقامة المشاركين بصورة رئيسية من البلدان النامية.
    funds allocated by the United States were used to defray the costs of air travel and daily subsistence allowance of 29 participants from 12 countries and staff of the Office for Outer Space Affairs, as well as travel and salaries of a consultant. UN 12- واستخدمت الأموال التي خصصتها الولايات المتحدة لسداد تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ 29 مشاركا من 12 بلدا ولموظفي مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وكذلك سفر ومرتب خبير استشاري.
    19. funds allocated by the United Nations and the Government of Thailand were used to defray the cost of air travel and daily subsistence allowance of 14 participants from Asia and the Pacific. UN 19- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة وحكومة تايلند لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ14 مشاركا من آسيا والمحيط الهادئ.
    funds allocated by the United Nations and the co-sponsors were used to defray the cost of air travel, daily subsistence allowance and accommodation for 20 participants. UN 12- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية الاجتماع من أجل تمويل تكاليف الرحلات الجوية وبدل الإقامة اليومية والسكن لعشرين مشاركاً.
    funds allocated by the United Nations and the co-sponsors were used to defray the cost of air travel, daily subsistence allowance and accommodations for 22 participants. UN 27- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل في تغطية تكاليف السفر الجوي وبدل الإقامة اليومي ونفقات المبيت لـ22 مشاركاً.
    funds allocated by the United Nations, LAPAN and ESA were used to defray the cost of air travel, daily subsistence allowances and accommodation for 22 participants. UN ١١- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والمعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء والإيسا في تغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي والإقامة لـ22 مشاركاً.
    funds allocated by the United States were used to defray the costs of air travel and/or daily subsistence allowance of 38 participants from 11 countries, use of conference facilities and salaries of conference service officers and security staff, supplies and expendable materials and travel and salaries of a consultant. UN 10- واستخدمت الأموال التي خصصتها الولايات المتحدة لسداد تكاليف السفر الجوي و/أو بدل المعيشة اليومي لـ 38 مشاركا من 11 بلدا، والاستفادة من مرافق المؤتمرات، ومرتبات موظفي خدمات المؤتمرات وموظفي الأمن، واللوازم والمواد المستهلكة، وسفر ومرتب خبير استشاري.
    funds allocated by the United Nations and by the co-sponsors (ESA and CNES) were used to defray the costs of air travel and daily subsistence allowance of 17 participants and two representatives of the Office for Outer Space Affairs. UN 26- وقد استُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهتان الراعيتان المشاركتان (وهما الوكالة الرومانية إيسا والمركز الوطني الفرنسي سنيس) لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومية لأجل 17 مشاركا وممثلين اثنين لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    In 2008, the funds allocated by the Ministry of Public Health, through the National Program for Mental Health, are 5.08 million lei (approximately 1.6 million Euros) and will be used for further development of community centres and hospital rehabilitation. UN وفي عام 2008، بلغت الأموال التي خصصتها الوزارة، عن طريق البرنامج الوطني للصحة العقلية، 5.08 ملايين ليو (زهاء 1.6 مليون يورو) ستستخدم لإنشاء المزيد من المراكز المجتمعية، ولإصلاح المستشفيات.
    funds allocated by the Government of Germany and DLR were used to defray the costs of the workshop, including side events, and of the air travel and daily subsistence allowance of 11 participants and 2 staff members of the Office for Outer Space Affairs. UN 14- واستُخدمت الأموال التي خصصتها حكومة ألمانيا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي لتغطية تكاليف حلقة العمل، بما في ذلك الأحداث المنظمة على هامش حلقة العمل والسفر الجوي وبدل المعيشة اليومية لـ11 مشاركا واثنين من موظفي مكتب شؤون
    funds allocated by the United Nations and the Government of China, through the China National Space Administration, were used to defray the costs of the workshop, including side events, and of the air travel and daily subsistence allowance of 22 participants and 2 staff members of the Office for Outer Space Affairs. UN 25- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة وحكومة الصين، عن طريق إدارة الفضاء الوطنية الصينية، في تغطية تكاليف حلقة العمل، بما في ذلك الأحداث المنظمة على هامش الحلقة والسفر الجوي وبدل المعيشة اليومية لـ22 مشاركا واثنين من موظفي مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    30. funds allocated by the United Nations and by the sponsors (NOAA on behalf of CEOS, ESA and CNES) were used to defray the costs of air travel and daily subsistence allowance of 24 participants and the representative of the Office for Outer Space Affairs. UN 30- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل (ادارة نوا بالنيابة عن اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني للدراسات الفضائية بفرنسا) لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ 24 مشاركا وممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    funds allocated by the United Nations, by the co-sponsors (NOAA on behalf of CEOS, ESA and CNES) and by Space Imaging, Inc. were used to defray the costs of air travel and/or daily subsistence allowance of 30 participants and the Office for Outer Space Affairs and interpretation services in English and French. UN 28- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل (وكالة نوا بالنيابة عن لجنة كيوس، والإيسا، ومركز كنيس) وشركة سبيس إيميدجينغ إنكوربوريتد لمقابلة تكاليف السفر الجوي و/أو بدل المعيشة اليومي لثلاثين مشتركا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وخدمات الترجمة الفورية باللغتين الانكليزية والفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد