| Introduction Good practices in preventing corruption in the management of public finances | UN | الممارسات الجيدة الخاصة بمنع الفساد في إدارة الأموال العمومية |
| At the international level, a number of organizations have collected good practices in the management of public finances. | UN | 8- وعلى الصعيد الدولي، قام عدد من المنظمات بجمع ممارسات جيدة في مجال إدارة الأموال العمومية. |
| Anti-corruption agencies Public procurement and management of public finances | UN | الاشتراء العمومي وإدارة الأموال العمومية |
| Examining magistrate in cases of corruption, money-laundering and misappropriation of public funds | UN | في بابيت قاضي تحقيق مكلَّف بقضايا الرشوة وغسل الأموال واختلاس الأموال العمومية |
| An appropriate framework for public procurement was said to be essential for the efficient and transparent expenditure of public funds. | UN | وقيل ان وجود اطار مناسب للاشتراء العمومي ضروري جدا لضمان كفاءة وشفافية انفاق الأموال العمومية. |
| However, it resulted in a reduction of public funds and the number of beneficiaries. | UN | غير أنه أدى إلى خفض مستوى الأموال العمومية وعدد الأشخاص المستفيدين. |
| Public procurement and public financial management | UN | المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية |
| Implementation of article 9 of the United Nations Convention against Corruption, on public procurement and management of public finances | UN | تنفيذ المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
| Public procurement and management of public finances | UN | المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية |
| Public procurement and management of public finances | UN | المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية |
| Public procurement and management of public finances | UN | المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
| It is responsible for examining public finances a posteriori by conducting audits and investigations that may lead to prosecution. | UN | وهي مسؤولة عن تدقيق بيانات الأموال العمومية في مرحلة لاحقة، وذلك بإجراء عمليات مراجعة للحسابات وتحقيقات قد تفضي إلى إجراء ملاحقات قضائية. |
| Another project was launched in 2012 to assist the public sector and the judiciary in Bayelsa state in enhancing integrity, accountability and transparency in the management of public finances and public affairs. | UN | وأُطلق مشروع آخر في عام 2012 لمساعدة القطاع العام والجهاز القضائي في ولاية بايلسا لتعزيز النزاهة والمساءلة والشفافية في إدارة الأموال العمومية والشؤون العمومية. |
| In 2008, further categories of public officials were subjected to the asset declaration legislation requirement, including managers and officials responsible for public purchases and administration of public finances. | UN | وفي عام 2008، أُخضع عدد أكبر من فئات الموظفين العموميين لأحكام القانون بشأن تقديم إقرار بالموجودات، منها فئة المديرين والموظفين المسؤولين عن المشتريات العمومية وعن إدارة الأموال العمومية. |
| Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. | UN | وأدرجت تشريعات محدَّدة تربط جريمة اختلاس الأموال العمومية بالإثراء غير المشروع الذي جُرِّم حديثاً. |
| The Court could order the reimbursement of public funds or the rectification of any irregularities. | UN | ويمكن للمحكمة أن تأمر بِرَدِّ الأموال العمومية أو بتدارك أي تجاوزات. |
| Transparency remained instrumental in preventing the misuse of public funds in political campaigns. | UN | فالشفافية تظل مفيدة في منع إساءة استعمال الأموال العمومية في الحملات السياسية. |
| While in some cases the embezzlement of public funds could constitute an aggravating circumstance, the legislation did not always apply to all public officials. | UN | ولئن كان اختلاس الأموال العمومية قد يفضي في بعض الحالات إلى تشديد العقوبة، فإن التشريع لا ينطبق دائماً على جميع الموظفين العموميين. |
| Romania reported that a draft law was being considered in that country aimed at regulating the granting of public funds to support non-governmental organizations, which was currently being done through the national coordination mechanism. | UN | وأفادت رومانيا بأنها تنظر في مشروع قانون يهدف إلى تنظيم منح الأموال العمومية لدعم المنظمات غير الحكومية، ويجري حاليا فعل ذلك من خلال آلية التنسيق الوطنية. |
| While this observation focuses on tax evasion, the Independent Expert considers that it is equally applicable to other forms of illicit financial flows, including those generated through corruption, bribery and theft of public funds. | UN | وبينما تركز هذه الملاحظة على التهرب الضريبي، فإن الخبير المستقل يعتبر أنها تنطبق بالمثل على أشكال أخرى من التدفقات المالية غير المشروعة، بما فيها تلك الناتجة عن الفساد والرشوة وسرقة الأموال العمومية. |
| Article 8: Public procurement and public financial management | UN | المادة 8: المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
| The Act ensures that any political group that does not follow this rule loses half of its public funding for election campaigns. | UN | وبموجب هذا القانون تفقد كل كتلة سياسية لا تتقيد بهذه القاعدة نصف الأموال العمومية المخصصة للحملات الانتخابية. |