ويكيبيديا

    "الأموال المتاحة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • funds available at the
        
    • funds that are available
        
    3.1.1: Amount of funds available at the global level through the United Nations Fund for South-South Cooperation, the IBSA and PGTF funds for supporting the scaling up of proven solutions. 3.1.2: Number of partnership compacts established with relevant United Nations organizations and other partners. UN 3-1-1: مقدار الأموال المتاحة على الصعيد العالمي عن طريق صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومرفق مجموعة بلدان البرازيل وجنوب أفريقيا والهند للتخفيف من حدة الفقر والجوع وصندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية لدعم زيادة الحلول المؤكدة.
    (g) Requested recipient countries to share with UNIDO the funds mobilization efforts and specifically to assist in identifying and accessing funds available at the country level, both domestic resources, including cost-sharing arrangements, and funds from bilateral donors, UNDP, the World Bank and other development finance institutions; UN (ز) طلب الى البلدان المتلقية أن تنضم الى اليونيدو في الجهود التي تبذلها لحشد الأموال، وتحديدا أن تساعد على الاهتداء والوصول إلى الأموال المتاحة على المستوى القطري، سواء من الموارد المحلية، بما في ذلك ترتيبات التشارك في التكاليف، والأموال الواردة من الجهات المانحة الثنائية، واليونديب والبنك الدولي وسائر مؤسسات التمويل الانمائي؛
    We note the views expressed by small island developing States that the financial resources available to date have not been adequate to facilitate the implementation of climate change adaptation and mitigation projects, and we also recognize that, at times, complex application procedures have prevented some small island developing States from gaining access to funds that are available internationally. UN ونحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الجزرية الصغيرة النامية بما مفاده أن الموارد المالية المتاحة لها حتى الآن لم تكن كافية من أجل تسهيل تنفيذ مشاريع التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، وندرك أيضا أنه في بعض الأحيان، حالت الإجراءات المعقدة لتقديم الطلبات دون حصول بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية على الأموال المتاحة على الصعيد الدولي.
    We note the views expressed by small island developing States that the financial resources available to date have not been adequate to facilitate the implementation of climate change adaptation and mitigation projects, and we also recognize that, at times, complex application procedures have prevented some small island developing States from gaining access to funds that are available internationally. UN ونحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الجزرية الصغيرة النامية بما مفاده أن الموارد المالية المتاحة لها حتى الآن لم تكن كافية من أجل تسهيل تنفيذ مشاريع التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، وندرك أيضا أنه في بعض الأحيان، حالت الإجراءات المعقدة لتقديم الطلبات دون حصول بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية على الأموال المتاحة على الصعيد الدولي.
    We note the views expressed by small island developing States that the financial resources available to date have not been adequate to facilitate the implementation of climate change adaptation and mitigation projects, and we also recognize that, at times, complex application procedures have prevented some small island developing States from gaining access to funds that are available internationally. UN ونحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الجزرية الصغيرة النامية بما مفاده أن الموارد المالية المتاحة لها حتى الآن لم تكن كافية من أجل تسهيل تنفيذ مشاريع التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، وندرك أيضا أنه في بعض الأحيان، حالت الإجراءات المعقدة لتقديم الطلبات دون حصول بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية على الأموال المتاحة على الصعيد الدولي.
    We note the views expressed by small island developing States that the financial resources available to date have not been adequate to facilitate the implementation of climate change adaptation and mitigation projects, and we also recognize that, at times, complex application procedures have prevented some small island developing States from gaining access to funds that are available internationally. UN ونحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الجزرية الصغيرة النامية بما مفاده أن الموارد المالية المتاحة لها حتى الآن لم تكن كافية من أجل تسهيل تنفيذ مشاريع التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، وندرك أيضا أنه في بعض الأحيان، حالت الإجراءات المعقدة لتقديم الطلبات دون حصول بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية على الأموال المتاحة على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد